מֵ/עֹ֣שֶׁר

𐤌/𐤏𐤔𐤓

ʻôsher

than riches

Material abundance, wealth, or riches—chiefly tangible assets such as property, livestock, or precious metals and resources. In various biblical passages, עֹשֶׁר signifies a state of financial or material prosperity and is contrasted with poverty. Occasionally the term extends metaphorically to mean general prosperity or well-being, but the primary reference is concrete, visible wealth rather than abstract or qualitative success.

H6239

Proverbs 22:1 · Word #3

Lexicon H6239

Lemmaעֹשֶׁר
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤓
Transliterationʻôsher
Strong'sH6239
DefinitionMaterial abundance, wealth, or riches—chiefly tangible assets such as property, livestock, or precious metals and resources. In various biblical passages, עֹשֶׁר signifies a state of financial or material prosperity and is contrasted with poverty. Occasionally the term extends metaphorically to mean general prosperity or well-being, but the primary reference is concrete, visible wealth rather than abstract or qualitative success.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethan riches

SIBI-P1 Translation H6239-06

from wealth

Morphological NotesPreposition מִן + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun עֹשֶׁר denotes material abundance or tangible riches, derived from the root meaning "to be rich." The prefixed מִן ("from") is preserved, yielding the concise rendering "from wealth."

View full lexicon entry for H6239 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)