הַ/תְּשׁוּעָֽה

𐤄/𐤕𐤔𐤅𐤏𐤄

tᵉshûwʻâh

the victory

A condition or act of deliverance from danger, oppression, or distress; the state of being saved or rescued. תְּשׁוּעָה most frequently refers to deliverance granted by a higher power—especially by the God of Israel—whether in personal, communal, or national crises. Its semantic range includes physical rescue, military or political deliverance from enemies, broader states of safety or security, and, in later periods, the more abstract sense of salvation.

H8668

Proverbs 21:31 · Word #6

Lexicon H8668

Lemmaתְּשׁוּעָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤔𐤅𐤏𐤄
Transliterationtᵉshûwʻâh
Strong'sH8668
DefinitionA condition or act of deliverance from danger, oppression, or distress; the state of being saved or rescued. תְּשׁוּעָה most frequently refers to deliverance granted by a higher power—especially by the God of Israel—whether in personal, communal, or national crises. Its semantic range includes physical rescue, military or political deliverance from enemies, broader states of safety or security, and, in later periods, the more abstract sense of salvation.

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe victory

SIBI-P1 Translation H8668-01

the deliverance

Morphological NotesNoun, common, feminine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun תְּשׁוּעָה derives from ישע ('to save, deliver, rescue') and denotes the act or state of rescue. The definite article הַ marks it as definite, and the feminine singular form is preserved in English as a singular abstract noun.

View full lexicon entry for H8668 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the deliverance

Same as P1Yes
Rationale'The deliverance' is correct and matches the Hebrew particle and the meaning in context; as per the silex_definition, it refers to being saved/rescued, which fits here.