יַחְשֹֽׂךְ
𐤉𐤇𐤔𐤊
châsak
holds back
To withhold or hold back, to restrain something or someone from occurring, giving, or being released. In context, often used in the sense of sparing (i.e., not inflicting something negative) or of refraining from permitting or supplying (e.g., withholding blessings, punishment, information, or resources). May imply self-control, withholding a specific action, or restraining oneself from speech or deed.
Proverbs 21:26 · Word #8
Lexicon H2820
| Lemma | חָשַׂךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤔𐤊 |
| Transliteration | châsak |
| Strong's | H2820 |
| Definition | To withhold or hold back, to restrain something or someone from occurring, giving, or being released. In context, often used in the sense of sparing (i.e., not inflicting something negative) or of refraining from permitting or supplying (e.g., withholding blessings, punishment, information, or resources). May imply self-control, withholding a specific action, or restraining oneself from speech or deed. |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | holds back |
SIBI-P1 Translation H2820-13
he withholds
| Morphological Notes | Qal imperfect, 3rd person masculine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3ms form denotes a simple, active action performed by a masculine singular subject. "He withholds" directly reflects the root sense of restraining or holding back without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H2820 →
SILEX v2