שֶׁ֥בֶת
𐤔𐤁𐤕
yâshab
to dwell
To sit, to remain, to dwell; most commonly, to take up residence in a place, inhabit, or to settle. Frequently used in both literal and figurative contexts: literally to sit, to take a seat, and more often in extended sense, of dwelling or residing in a location, either temporarily or permanently. Also used for continuing in a condition or position. In the causative stem, to cause to settle or dwell, to establish (often of populations or cities). Rarely, to marry in the sense of 'taking up home' (especially in the context of men marrying, i.e., settling with a wife).
Proverbs 21:19 · Word #2
Lexicon H3427
| Lemma | יָשַׁב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤔𐤁 |
| Transliteration | yâshab |
| Strong's | H3427 |
| Definition | To sit, to remain, to dwell; most commonly, to take up residence in a place, inhabit, or to settle. Frequently used in both literal and figurative contexts: literally to sit, to take a seat, and more often in extended sense, of dwelling or residing in a location, either temporarily or permanently. Also used for continuing in a condition or position. In the causative stem, to cause to settle or dwell, to establish (often of populations or cities). Rarely, to marry in the sense of 'taking up home' (especially in the context of men marrying, i.e., settling with a wife). |
Morphology HVqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to dwell |
SIBI-P1 Translation H3427-57
rod-staff
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes a tangible rod or staff used for striking, ruling, or extending authority, directly reflecting the root idea of striking or extension. The singular masculine absolute form is rendered with a concise singular English noun. |
View full lexicon entry for H3427 →
SILEX v2