מבחלת
𐤌𐤁𐤇𐤋𐤕
bâchal
gotten hastily
To loathe, to feel revulsion or strong aversion. The verb בָּחַל expresses a subjective emotional reaction of disgust or aversion, often with moral implications, toward actions, objects, or individuals. In most cases, it carries the nuance of intense rejection or moral abhorrence, not merely mild dislike.
Proverbs 20:21 · Word #2
Lexicon H973
| Lemma | בָּחַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤇𐤋 |
| Transliteration | bâchal |
| Strong's | H973 |
| Definition | To loathe, to feel revulsion or strong aversion. The verb בָּחַל expresses a subjective emotional reaction of disgust or aversion, often with moral implications, toward actions, objects, or individuals. In most cases, it carries the nuance of intense rejection or moral abhorrence, not merely mild dislike. |
Morphology HVPsfsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | P — Pual — Intensive passive |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | gotten hastily |
SIBI-P1 Translation H973-02
a loathed one
| Morphological Notes | Verb; Pual (intensive passive) participle; feminine singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | The Pual stem conveys an intensive passive sense—one who is the object of strong loathing or abhorrence. As a feminine singular participle, it functions adjectivally, denoting a female individual characterized as being loathed. |
View full lexicon entry for H973 →
SILEX v2