אֵ֣ימַת
𐤀𐤉𐤌𐤕
ʼêymâh
terror
A profound sense of dread, terror, or overwhelming fear, often instigated by a sudden or awe-inspiring event. The term can describe both psychological states (internal terror, horror) and the objective impression or atmosphere associated with the presence or actions of a powerful figure, typically a deity. In rare instances, the word may denote an object associated with fear, particularly a cultic figure or idol intended to inspire terror or reverence.
Proverbs 20:2 · Word #3
Lexicon H367
| Lemma | אֵימָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤌𐤄 |
| Transliteration | ʼêymâh |
| Strong's | H367 |
| Definition | A profound sense of dread, terror, or overwhelming fear, often instigated by a sudden or awe-inspiring event. The term can describe both psychological states (internal terror, horror) and the objective impression or atmosphere associated with the presence or actions of a powerful figure, typically a deity. In rare instances, the word may denote an object associated with fear, particularly a cultic figure or idol intended to inspire terror or reverence. |
Morphology HNcfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | terror |
SIBI-P1 Translation H367-06
dread of
| Morphological Notes | Noun, feminine singular, construct state (HNcfsc). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root conveying terror or awe and denotes a profound, fear-inducing dread. The construct singular form requires the relational sense “of,” indicating "dread of" something. |
View full lexicon entry for H367 →
SILEX v2