שֹׁ֥גֶה

𐤔𐤂𐤄

shâgâh

is deceived

To wander (physically or figuratively), to go astray, to err. The primary sense is departing from a correct path, standard, or expected behavior, whether deliberately or unknowingly. The root can extend metaphorically to encompass intellectual, moral, or spiritual deviation from accepted norms, as well as the loss of physical or mental stability, sometimes in contexts of intoxication or being overwhelmed. The term can also denote inducing such error or leading astray.

H7686

Proverbs 20:1 · Word #6

Lexicon H7686

Lemmaשָׁגָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤂𐤄
Transliterationshâgâh
Strong'sH7686
DefinitionTo wander (physically or figuratively), to go astray, to err. The primary sense is departing from a correct path, standard, or expected behavior, whether deliberately or unknowingly. The root can extend metaphorically to encompass intellectual, moral, or spiritual deviation from accepted norms, as well as the loss of physical or mental stability, sometimes in contexts of intoxication or being overwhelmed. The term can also denote inducing such error or leading astray.

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseis deceived

SIBI-P1 Translation H7686-06

straying one

Morphological NotesQal active participle, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes one who is actively wandering or erring. "Straying one" preserves the root idea of deviation from a proper path while reflecting the participial, masculine singular form.

View full lexicon entry for H7686 →

SILEX v2