Proverbs 20
Proverbs 20 warns against wine as a mocker that leads astray, condemns deceit in business like dishonest weights and fraudulent gain that turns to gravel, and urges wise counsel for plans, honoring parents, avoiding gossip, rash vows, and revenge while trusting YHWH. It praises a wise king who winnows the wicked, notes the human spirit as YHWH's lamp searching the inmost being, celebrates youthful strength and elderly gray hair, and teaches that blows purge evil.[1][4][5]
Interlinear Text
is a mocker
scorner
wine
the wine
is raging
roaring one
strong drink
intoxicating drink
and whoever
and whole of
is deceived
straying one
by it
—
not
not
is wise
he will be wise
Verse 1
לֵ֣ץ
𐤋𐤑
lets
is a mocker
scorner
HAamsa
הַ֭/יַּין
𐤄/𐤉𐤉𐤍
hayayn
wine
the wine
HTd/Ncmsa
הֹמֶ֣ה
𐤄𐤌𐤄
homeh
is raging
roaring one
HVqrmsa
שֵׁכָ֑ר
𐤔𐤊𐤓
shekhar
strong drink
intoxicating drink
HNcmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and whoever
and whole of
HC/Ncmsc
שֹׁ֥גֶה
𐤔𐤂𐤄
shogeh
is deceived
straying one
HVqrmsa
בּ֝֗/וֹ
𐤁/𐤅
bo
by it
HR/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יֶחְכָּֽם
𐤉𐤇𐤊𐤌
yechekam
is wise
he will be wise
HVqi3ms
roaring
growling roar
like a lion
like a young lion
terror
dread of
of a king
king of
provokes him
the one crossing himself against him
sins
the one who errs
his own life
his living-self
Verse 2
נַ֣הַם
𐤍𐤄𐤌
naham
roaring
growling roar
HNcmsa
כַּ֭/כְּפִיר
𐤊/𐤊𐤐𐤉𐤓
kakefir
like a lion
like a young lion
HRd/Ncmsa
אֵ֣ימַת
𐤀𐤉𐤌𐤕
eymat
terror
dread of
HNcfsc
מֶ֑לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
of a king
king of
HNcmsa
מִ֝תְעַבְּר֗/וֹ
𐤌𐤕𐤏𐤁𐤓/𐤅
miteabero
provokes him
the one crossing himself against him
HVtrmsc/Sp3ms
חוֹטֵ֥א
𐤇𐤅𐤈𐤀
chote
sins
the one who errs
HVqrmsa
נַפְשֽׁ/וֹ
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
his own life
his living-self
HNcbsc/Sp3ms
honor
weighty honor
for a man
to a man
ceasing
rod-staff
from strife
dispute of
but every
and whole of
fool
senseless man
will quarrel
he will harden himself
Verse 3
כָּב֣וֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
kavod
honor
weighty honor
HNcbsa
לָ֭/אִישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
laish
for a man
to a man
HRd/Ncmsa
שֶׁ֣בֶת
𐤔𐤁𐤕
shevet
ceasing
rod-staff
HNcfsa
מֵ/רִ֑יב
𐤌/𐤓𐤉𐤁
meriv
from strife
dispute of
HR/Ncbsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
but every
and whole of
HC/Ncmsc
אֱ֝וִ֗יל
𐤀𐤅𐤉𐤋
evil
fool
senseless man
HAamsa
יִתְגַּלָּֽע
𐤉𐤕𐤂𐤋𐤏
yitegala
will quarrel
he will harden himself
HVti3ms
because of winter
harvest-cold season
the sluggard
slack one
does not
not
plow
he will cut/engrave
he begs
he asks
and begs
and he asked
in harvest
in the harvest
and has nothing
and there is not
Verse 4
מֵ֭/חֹרֶף
𐤌/𐤇𐤓𐤐
mechoref
because of winter
harvest-cold season
HR/Ncmsa
עָצֵ֣ל
𐤏𐤑𐤋
atsel
the sluggard
slack one
HAamsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
does not
not
HTn
יַחֲרֹ֑שׁ
𐤉𐤇𐤓𐤔
yacharosh
plow
he will cut/engrave
HVqi3ms
ישאל
𐤉𐤔𐤀𐤋
yshl
he begs
he asks
HVqi3ms
וְ/שָׁאַ֖ל
𐤅/𐤔𐤀𐤋
veshaal
and begs
and he asked
HC/Vqq3ms
בַּ/קָּצִ֣יר
𐤁/𐤒𐤑𐤉𐤓
baqatsir
in harvest
in the harvest
HRd/Ncmsa
וָ/אָֽיִן
𐤅/𐤀𐤉𐤍
vaayin
and has nothing
and there is not
HC/Tn
deep waters
waters
deep
deep ones
Counsel
her counsel
in the heart
inner-core of
of man
man
but a man
and a man
of understanding
discernment
draws it out
he draws her up
Verse 5
מַ֣יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
deep waters
waters
HNcmpa
עֲ֭מֻקִּים
𐤏𐤌𐤒𐤉𐤌
amuqim
deep
deep ones
HAampa
עֵצָ֣ה
𐤏𐤑𐤄
etsah
Counsel
her counsel
HNcfsa
בְ/לֶב
𐤁/𐤋𐤁
velev
in the heart
inner-core of
HR/Ncmsc
אִ֑ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
of man
man
HNcmsa
וְ/אִ֖ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
but a man
and a man
HC/Ncmsc
תְּבוּנָ֣ה
𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄
tevunah
of understanding
discernment
HNcfsa
יִדְלֶֽ/נָּה
𐤉𐤃𐤋/𐤍𐤄
yidelenah
draws it out
he draws her up
HVqi3ms/Sp3fs
Many
great
a man
human being
proclaims
he calls
a man
man
his own loyalty
his covenant-loyalty
but a man
and a man
faithful
steadfast ones
who
who?
can find
he finds
Verse 6
רָב
𐤓𐤁
rav
Many
great
HNcbsc
אָדָ֗ם
𐤀𐤃𐤌
adam
a man
human being
HNcmsa
יִ֭קְרָא
𐤉𐤒𐤓𐤀
yiqera
proclaims
he calls
HVqi3ms
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
HNcmsa
חַסְדּ֑/וֹ
𐤇𐤎𐤃/𐤅
chasedo
his own loyalty
his covenant-loyalty
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אִ֥ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
but a man
and a man
HC/Ncmsc
אֱ֝מוּנִ֗ים
𐤀𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
emunim
faithful
steadfast ones
HNcmpa
מִ֣י
𐤌𐤉
mi
who
who?
HTi
יִמְצָֽא
𐤉𐤌𐤑𐤀
yimetsa
can find
he finds
HVqi3ms
who walks
walking about
in his integrity
in his wholeness
righteous
righteous man
blessed
Oh the happinesses!
his sons
his sons
after him
behind him
Verse 7
מִתְהַלֵּ֣ךְ
𐤌𐤕𐤄𐤋𐤊
mitehalekhe
who walks
walking about
HVtrmsa
בְּ/תֻמּ֣/וֹ
𐤁/𐤕𐤌/𐤅
betumo
in his integrity
in his wholeness
HR/Ncmsc/Sp3ms
צַדִּ֑יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
righteous
righteous man
HAamsa
אַשְׁרֵ֖י
𐤀𐤔𐤓𐤉
asherey
blessed
Oh the happinesses!
HNcmpa
בָנָ֣י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
vanayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
אַחֲרָֽי/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
acharayv
after him
behind him
HR/Sp3ms
A king
king of
who sits
dwelling-one of
on
upon
the throne
throne of
of judgment
legal judgment
winnows
winnowing-scatterer of
with his eyes
his eyes
all
entirety of
evil
bad
Verse 8
מֶ֗לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
A king
king of
HNcmsa
יוֹשֵׁ֥ב
𐤉𐤅𐤔𐤁
yoshev
who sits
dwelling-one of
HVqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
כִּסֵּא
𐤊𐤎𐤀
kise
the throne
throne of
HNcmsc
דִ֑ין
𐤃𐤉𐤍
din
of judgment
legal judgment
HNcmsa
מְזָרֶ֖ה
𐤌𐤆𐤓𐤄
mezareh
winnows
winnowing-scatterer of
HVprmsa
בְ/עֵינָ֣י/ו
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
veeynayv
with his eyes
his eyes
HR/Ncbdc/Sp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
רָֽע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
HAamsa
Who?
who?
can say
he will say
I have made clean
I declared innocent
my heart
my inner core
I am pure
I became pure
from my sin
from my sin
Verse 9
מִֽי
𐤌𐤉
mi
Who?
who?
HTi
יֹ֭אמַר
𐤉𐤀𐤌𐤓
yomar
can say
he will say
HVqi3ms
זִכִּ֣יתִי
𐤆𐤊𐤉𐤕𐤉
zikiti
I have made clean
I declared innocent
HVpp1cs
לִבִּ֑/י
𐤋𐤁/𐤉
libi
my heart
my inner core
HNcmsc/Sp1cs
טָ֝הַ֗רְתִּי
𐤈𐤄𐤓𐤕𐤉
tahareti
I am pure
I became pure
HVqp1cs
מֵ/חַטָּאתִֽ/י
𐤌/𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤉
mechatati
from my sin
from my sin
HR/Ncfsc/Sp1cs
stone (weight)
building-stone
and stone (weight)
building-stone
ephah (measure)
grain dry-measure
and ephah (measure)
and an ephah-measure
abomination-of
detested thing of
the LORD
Yahweh
Yahweh
also
also
both-of-them
the two of them
Verse 10
אֶ֣בֶן
𐤀𐤁𐤍
even
stone (weight)
building-stone
HNcfsa
וָ֭/אֶבֶן
𐤅/𐤀𐤁𐤍
vaeven
and stone (weight)
building-stone
HC/Ncfsa
אֵיפָ֣ה
𐤀𐤉𐤐𐤄
eyfah
ephah (measure)
grain dry-measure
HNcfsa
וְ/אֵיפָ֑ה
𐤅/𐤀𐤉𐤐𐤄
veeyfah
and ephah (measure)
and an ephah-measure
HC/Ncfsa
תּוֹעֲבַ֥ת
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
toavat
abomination-of
detested thing of
HNcfsc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
שְׁנֵי/הֶֽם
𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
sheneyhem
both-of-them
the two of them
HAcmdc/Sp3mp
even
also
by his doings
in his deeds
is known
he will act as a stranger
a child
youth
whether
if / whether
pure
clear, pure
and whether
and if
upright
upright
his work
his deed
Verse 11
גַּ֣ם
𐤂𐤌
gam
even
also
HTa
בְּ֭/מַעֲלָלָי/ו
𐤁/𐤌𐤏𐤋𐤋𐤉/𐤅
bemaalalayv
by his doings
in his deeds
HR/Ncmpc/Sp3ms
יִתְנַכֶּר
𐤉𐤕𐤍𐤊𐤓
yitenaker
is known
he will act as a stranger
HVti3ms
נָ֑עַר
𐤍𐤏𐤓
naar
a child
youth
HNcmsa
אִם
𐤀𐤌
im
whether
if / whether
HC
זַ֖ךְ
𐤆𐤊
zakhe
pure
clear, pure
HAamsa
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and whether
and if
HC/C
יָשָׁ֣ר
𐤉𐤔𐤓
yashar
upright
upright
HAamsa
פָּעֳלֽ/וֹ
𐤐𐤏𐤋/𐤅
paolo
his work
his deed
HNcmsc/Sp3ms
ear
ear of
that hears
hearing one (feminine)
and eye
and eye
that sees
seeing woman
the LORD
Yahweh
Yahweh
has made
he did
even
also
both of them
the two of them
Verse 12
אֹ֣זֶן
𐤀𐤆𐤍
ozen
ear
ear of
HNcfsa
שֹׁ֭מַעַת
𐤔𐤌𐤏𐤕
shomaat
that hears
hearing one (feminine)
HVqrfsa
וְ/עַ֣יִן
𐤅/𐤏𐤉𐤍
veayin
and eye
and eye
HC/Ncbsa
רֹאָ֑ה
𐤓𐤀𐤄
roah
that sees
seeing woman
HVqrfsa
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עָשָׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
asah
has made
he did
HVqp3ms
גַם
𐤂𐤌
gam
even
also
HD
שְׁנֵי/הֶֽם
𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
sheneyhem
both of them
the two of them
HAcmdc/Sp3mp
Do not
upon / over
love
may you love
sleep
sleep-state
lest
lest
you become poor
you will be dispossessed
open
Open!
your eyes
your two eyes
be satisfied
Fullness
with bread
bread
Verse 13
אַל
𐤀𐤋
al
Do not
upon / over
HTn
תֶּֽאֱהַ֣ב
𐤕𐤀𐤄𐤁
teehav
love
may you love
HVqj2ms
שֵׁ֭נָה
𐤔𐤍𐤄
shenah
sleep
sleep-state
HNcfsa
פֶּן
𐤐𐤍
pen
lest
lest
HC
תִּוָּרֵ֑שׁ
𐤕𐤅𐤓𐤔
tivaresh
you become poor
you will be dispossessed
HVNi2ms
פְּקַ֖ח
𐤐𐤒𐤇
peqach
open
Open!
HVqv2ms
עֵינֶ֣י/ךָ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eyneykha
your eyes
your two eyes
HNcbdc/Sp2ms
שְֽׂבַֽע
𐤔𐤁𐤏
seva
be satisfied
Fullness
HVqv2ms
לָֽחֶם
𐤋𐤇𐤌
lachem
with bread
bread
HNcbsa
Bad
bad
bad
bad
says
he will say
the buyer
the acquiring-one
and-going-away
and departing one
from-him
—
then
at that time
he-boasts
he will boast himself
Verse 14
רַ֣ע
𐤓𐤏
ra
Bad
bad
HAamsa
רַ֭ע
𐤓𐤏
ra-2
bad
bad
HAamsa
יֹאמַ֣ר
𐤉𐤀𐤌𐤓
yomar
says
he will say
HVqi3ms
הַ/קּוֹנֶ֑ה
𐤄/𐤒𐤅𐤍𐤄
haqoneh
the buyer
the acquiring-one
HTd/Vqrmsa
וְ/אֹזֵ֥ל
𐤅/𐤀𐤆𐤋
veozel
and-going-away
and departing one
HC/Vqrmsa
ל֝֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
from-him
HR/Sp3ms
אָ֣ז
𐤀𐤆
az
then
at that time
HD
יִתְהַלָּֽל
𐤉𐤕𐤄𐤋𐤋
yitehalal
he-boasts
he will boast himself
HVti3ms
There is
there exists
gold
gold
and-abundance
and great
of jewels
precious red gemstones
and-vessel
and implement of
precious
precious
lips
edges of
of knowledge
knowledge-of
Verse 15
יֵ֣שׁ
𐤉𐤔
yesh
There is
there exists
HTm
זָ֭הָב
𐤆𐤄𐤁
zahav
gold
gold
HNcmsa
וְ/רָב
𐤅/𐤓𐤁
verav
and-abundance
and great
HC/Ncbsc
פְּנִינִ֑ים
𐤐𐤍𐤉𐤍𐤉𐤌
peninim
of jewels
precious red gemstones
HNcbpa
וּ/כְלִ֥י
𐤅/𐤊𐤋𐤉
ukheli
and-vessel
and implement of
HC/Ncmsc
יְ֝קָ֗ר
𐤉𐤒𐤓
yeqar
precious
precious
HNcmsa
שִׂפְתֵי
𐤔𐤐𐤕𐤉
sifetey
lips
edges of
HNcfdc
דָֽעַת
𐤃𐤏𐤕
daat
of knowledge
knowledge-of
HNcfsa
Take
acquisition
his garment
his garment
when
for/because
he becomes surety
he became surety
a stranger
foreign one
and for
and on behalf of
foreigners
foreigners
a foreign woman
foreign woman
hold it in pledge
bind him in pledge
Verse 16
לְֽקַח
𐤋𐤒𐤇
leqach
Take
acquisition
HVqv2ms
בִּ֭גְד/וֹ
𐤁𐤂𐤃/𐤅
bigedo
his garment
his garment
HNcmsc/Sp3ms
כִּי
𐤊𐤉
ki
when
for/because
HC
עָ֣רַב
𐤏𐤓𐤁
arav
he becomes surety
he became surety
HVqp3ms
זָ֑ר
𐤆𐤓
zar
a stranger
foreign one
HAamsa
וּ/בְעַ֖ד
𐤅/𐤁𐤏𐤃
uvead
and for
and on behalf of
HC/R
נכרים
𐤍𐤊𐤓𐤉𐤌
nkhrym
foreigners
foreigners
HAampa
נָכְרִיָּ֣ה
𐤍𐤊𐤓𐤉𐤄
nakheriyah
a foreign woman
foreign woman
HAafsa
חַבְלֵֽ/הוּ
𐤇𐤁𐤋/𐤄𐤅
chavelehu
hold it in pledge
bind him in pledge
HVqv2ms/Sp3ms
sweet
twilight mingling
to a man
to a man
bread
bread
of deceit
falsehood
but afterwards
and after
will be filled
he will be filled
his mouth
his mouth
with gravel
sharp gravel
Verse 17
עָרֵ֣ב
𐤏𐤓𐤁
arev
sweet
twilight mingling
HAamsa
לָ֭/אִישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
laish
to a man
to a man
HRd/Ncmsa
לֶ֣חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
HNcbsc
שָׁ֑קֶר
𐤔𐤒𐤓
shaqer
of deceit
falsehood
HNcmsa
וְ֝/אַחַ֗ר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
but afterwards
and after
HC/D
יִמָּֽלֵא
𐤉𐤌𐤋𐤀
yimale
will be filled
he will be filled
HVNi3ms
פִ֥י/הוּ
𐤐𐤉/𐤄𐤅
fihu
his mouth
his mouth
HNcmsc/Sp3ms
חָצָֽץ
𐤇𐤑𐤑
chatsats
with gravel
sharp gravel
HNcmsa
plans
devised plans
by counsel
in counsel
are established
you will be established
and by wise guidance
steering strategies
make
Do!
war
armed conflict
Verse 18
מַ֭חֲשָׁבוֹת
𐤌𐤇𐤔𐤁𐤅𐤕
machashavot
plans
devised plans
HNcfpa
בְּ/עֵצָ֣ה
𐤁/𐤏𐤑𐤄
beetsah
by counsel
in counsel
HR/Ncfsa
תִכּ֑וֹן
𐤕𐤊𐤅𐤍
tikon
are established
you will be established
HVNi3fs
וּ֝/בְ/תַחְבֻּל֗וֹת
𐤅/𐤁/𐤕𐤇𐤁𐤋𐤅𐤕
uvetachebulot
and by wise guidance
steering strategies
HC/R/Ncfpa
עֲשֵׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
aseh
make
Do!
HVqv2ms
מִלְחָמָֽה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
war
armed conflict
HNcfsa
reveals
the exiled one
secrets
confidential council of
who goes about
the one walking
as a slanderer
slander-peddler
with him who entices
and to one who entices
with his lips
his lips
do not
not
associate
you will pledge yourself as surety
Verse 19
גּֽוֹלֶה
𐤂𐤅𐤋𐤄
goleh
reveals
the exiled one
HVqrmsa
סּ֭וֹד
𐤎𐤅𐤃
sod
secrets
confidential council of
HNcmsa
הוֹלֵ֣ךְ
𐤄𐤅𐤋𐤊
holekhe
who goes about
the one walking
HVqrmsc
רָכִ֑יל
𐤓𐤊𐤉𐤋
rakhil
as a slanderer
slander-peddler
HNcmsa
וּ/לְ/פֹתֶ֥ה
𐤅/𐤋/𐤐𐤕𐤄
ulefoteh
with him who entices
and to one who entices
HC/R/Vqrmsa
שְׂ֝פָתָ֗י/ו
𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤅
sefatayv
with his lips
his lips
HNcfdc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
do not
not
HTn
תִתְעָרָֽב
𐤕𐤕𐤏𐤓𐤁
titearav
associate
you will pledge yourself as surety
HVti2ms
Whoever curses
one who belittles
his father
his father
or his mother
and his mother
will go out
he will go out
his lamp
his lamp
in obscurity
in the pupil-of
in blackness
pupil of
darkness
darkness
Verse 20
מְ֭קַלֵּל
𐤌𐤒𐤋𐤋
meqalel
Whoever curses
one who belittles
HVprmsa
אָבִ֣י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אִמּ֑/וֹ
𐤅/𐤀𐤌/𐤅
veimo
or his mother
and his mother
HC/Ncfsc/Sp3ms
יִֽדְעַ֥ךְ
𐤉𐤃𐤏𐤊
yideakhe
will go out
he will go out
HVqi3ms
נֵ֝ר֗/וֹ
𐤍𐤓/𐤅
nero
his lamp
his lamp
HNcmsc/Sp3ms
ב/אישון
𐤁/𐤀𐤉𐤔𐤅𐤍
vyshvn
in obscurity
in the pupil-of
HR/Ncmsc
בֶּ/אֱשׁ֥וּן
𐤁/𐤀𐤔𐤅𐤍
beeshun
in blackness
pupil of
HR/Ncmsc
חֹֽשֶׁךְ
𐤇𐤔𐤊
choshekhe
Ubushiku (Bemba)
darkness
darkness
HNcmsa
inheritance
inherited portion
gotten hastily
a loathed one
hurried
greatly-alarmed one
at the beginning
in the first (feminine)
and its end
and her final outcome
not
not
be blessed
she will be blessed
Verse 21
נַ֭חֲלָה
𐤍𐤇𐤋𐤄
nachalah
inheritance
inherited portion
HNcfsa
מבחלת
𐤌𐤁𐤇𐤋𐤕
mvchlt
gotten hastily
a loathed one
HVPsfsa
מְבֹהֶ֣לֶת
𐤌𐤁𐤄𐤋𐤕
mevohelet
hurried
greatly-alarmed one
HVPsfsa
בָּ/רִאשֹׁנָ֑ה
𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄
barishonah
at the beginning
in the first (feminine)
HRd/Aafsa
וְ֝/אַחֲרִיתָ֗/הּ
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤄
veacharitah
and its end
and her final outcome
HC/Ncfsc/Sp3fs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תְבֹרָֽךְ
𐤕𐤁𐤓𐤊
tevorakhe
be blessed
she will be blessed
HVPi3fs
Do not
upon / over
say
you will say
I will repay
Let me repay in full
evil
bad
Wait
Wait expectantly
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
and He will save
and he will bring to safety
you
—
Verse 22
אַל
𐤀𐤋
al
Do not
upon / over
HTn
תֹּאמַ֥ר
𐤕𐤀𐤌𐤓
tomar
say
you will say
HVqj2ms
אֲשַׁלְּמָה
𐤀𐤔𐤋𐤌𐤄
ashalemah
I will repay
Let me repay in full
HVph1cs
רָ֑ע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
HAamsa
קַוֵּ֥ה
𐤒𐤅𐤄
qaveh
Wait
Wait expectantly
HVpv2ms
לַֽ֝/יהוָ֗ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
וְ/יֹ֣שַֽׁע
𐤅/𐤉𐤔𐤏
veyosha
and He will save
and he will bring to safety
HC/Vhi3ms
לָֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
you
HR/Sp2fs
abomination
detested thing of
the LORD
Yahweh
Yahweh
stone
building-stone
and-stone
building stone
and-scales
and weighing-scales of
deceit
deliberate deceit
not
not
good
good
Verse 23
תּוֹעֲבַ֣ת
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
toavat
abomination
detested thing of
HNcfsc
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶ֣בֶן
𐤀𐤁𐤍
even
stone
building-stone
HNcfsa
וָ/אָ֑בֶן
𐤅/𐤀𐤁𐤍
vaaven
and-stone
building stone
HC/Ncfsa
וּ/מֹאזְנֵ֖י
𐤅/𐤌𐤀𐤆𐤍𐤉
umozeney
and-scales
and weighing-scales of
HC/Ncmdc
מִרְמָ֣ה
𐤌𐤓𐤌𐤄
miremah
deceit
deliberate deceit
HNcfsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
טֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
from the LORD
from Yahweh
from Yahweh
steps of
steps of
a man
strong man
and man
human being
how
what?
can he understand
He discerns
his way
his path
Verse 24
מֵ/יהוָ֥ה
𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤄
meyhvah
Nyambe (Lozi)
from the LORD
from Yahweh
from Yahweh
HR/Np
מִצְעֲדֵי
𐤌𐤑𐤏𐤃𐤉
mitseadey
steps of
steps of
HNcmpc
גָ֑בֶר
𐤂𐤁𐤓
gaver
a man
strong man
HNcmsa
וְ֝/אָדָ֗ם
𐤅/𐤀𐤃𐤌
veadam
and man
human being
HC/Ncmsa
מַה
𐤌𐤄
mah
how
what?
HTi
יָּבִ֥ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin
can he understand
He discerns
HVqi3ms
דַּרְכּֽ/וֹ
𐤃𐤓𐤊/𐤅
dareko
his way
his path
HNcbsc/Sp3ms
snare
snare
man
human being
to devour
he will gulp down
holy
set-apartness
and-after
and after
vows
vows
to make inquiry
to thoroughly examine
Verse 25
מוֹקֵ֣שׁ
𐤌𐤅𐤒𐤔
moqesh
snare
snare
HNcmsc
אָ֭דָם
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
HNcmsa
יָ֣לַע
𐤉𐤋𐤏
yala
to devour
he will gulp down
HVqi3ms
קֹ֑דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
HNcmsa
וְ/אַחַ֖ר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
and-after
and after
HC/R
נְדָרִ֣ים
𐤍𐤃𐤓𐤉𐤌
nedarim
vows
vows
HNcmpa
לְ/בַקֵּֽר
𐤋/𐤁𐤒𐤓
levaqer
to make inquiry
to thoroughly examine
HR/Vpc
winnows
winnowing-scatterer of
the wicked
wicked men
king
king of
wise
wise one of
drives
and he caused to return
over them
upon them
wheel
wheel of
Verse 26
מְזָרֶ֣ה
𐤌𐤆𐤓𐤄
mezareh
winnows
winnowing-scatterer of
HVprmsa
רְ֭שָׁעִים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
the wicked
wicked men
HAampa
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
HNcmsa
חָכָ֑ם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
wise one of
HAamsa
וַ/יָּ֖שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashev
drives
and he caused to return
HC/Vhw3ms
עֲלֵי/הֶ֣ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
over them
upon them
HR/Sp3mp
אוֹפָֽן
𐤀𐤅𐤐𐤍
ofan
wheel
wheel of
HNcmsa
lamp
lamp
the LORD
Yahweh
Yahweh
spirit
breath-of
of man
human being
searching
searching one
all
entirety of
innermost parts
inner chambers of
of the belly
belly
Verse 27
נֵ֣ר
𐤍𐤓
ner
lamp
lamp
HNcmsc
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
נִשְׁמַ֣ת
𐤍𐤔𐤌𐤕
nishemat
spirit
breath-of
HNcfsc
אָדָ֑ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
HNcmsa
חֹ֝פֵ֗שׂ
𐤇𐤐𐤔
chofes
searching
searching one
HVqrmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
חַדְרֵי
𐤇𐤃𐤓𐤉
chaderey
innermost parts
inner chambers of
HNcmpc
בָֽטֶן
𐤁𐤈𐤍
vaten
of the belly
belly
HNcfsa
loyal love
covenant-loyal love
and truth
and reliability
preserve
they guard
king
king of
and supports
and he sustained
by loyal love
in steadfast loyalty
his throne
his throne
Verse 28
חֶ֣סֶד
𐤇𐤎𐤃
chesed
loyal love
covenant-loyal love
HNcmsa
וֶ֭/אֱמֶת
𐤅/𐤀𐤌𐤕
veemet
and truth
and reliability
HC/Ncfsa
יִצְּרוּ
𐤉𐤑𐤓𐤅
yitseru
preserve
they guard
HVqi3mp
מֶ֑לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
HNcmsa
וְ/סָעַ֖ד
𐤅/𐤎𐤏𐤃
vesaad
and supports
and he sustained
HC/Vqq3ms
בַּ/חֶ֣סֶד
𐤁/𐤇𐤎𐤃
bachesed
by loyal love
in steadfast loyalty
HRd/Ncmsa
כִּסְאֽ/וֹ
𐤊𐤎𐤀/𐤅
kiseo
his throne
his throne
HNcmsc/Sp3ms
The glory
splendor-of
of young men
chosen young men
is their strength
their strength
and the splendor
and splendor-of
of old men
aged men
is gray hair
gray-haired age
Verse 29
תִּפְאֶ֣רֶת
𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕
tifeeret
The glory
splendor-of
HNcfsc
בַּחוּרִ֣ים
𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉𐤌
bachurim
of young men
chosen young men
HNcmpa
כֹּחָ֑/ם
𐤊𐤇/𐤌
kocham
is their strength
their strength
HNcmsc/Sp3mp
וַ/הֲדַ֖ר
𐤅/𐤄𐤃𐤓
vahadar
and the splendor
and splendor-of
HC/Ncmsc
זְקֵנִ֣ים
𐤆𐤒𐤍𐤉𐤌
zeqenim
of old men
aged men
HAampa
שֵׂיבָֽה
𐤔𐤉𐤁𐤄
seyvah
is gray hair
gray-haired age
HNcfsa
bruises
welts of
wound
wound
scour
she will scour clean
scouring
cleansing ointment
evil
In-Evil
and-beatings
and striking-blows of
innermost
inner chambers of
belly
belly
Verse 30
חַבֻּר֣וֹת
𐤇𐤁𐤓𐤅𐤕
chaburot
bruises
welts of
HNcfpc
פֶּ֭צַע
𐤐𐤑𐤏
petsa
wound
wound
HNcmsa
תמריק
𐤕𐤌𐤓𐤉𐤒
tmryq
scour
she will scour clean
HVhi3fs
תַּמְר֣וּק
𐤕𐤌𐤓𐤅𐤒
tameruq
scouring
cleansing ointment
HNcmsa
בְּ/רָ֑ע
𐤁/𐤓𐤏
bera
evil
In-Evil
HR/Aamsa
וּ֝/מַכּ֗וֹת
𐤅/𐤌𐤊𐤅𐤕
umakot
and-beatings
and striking-blows of
HC/Ncfpc
חַדְרֵי
𐤇𐤃𐤓𐤉
chaderey
innermost
inner chambers of
HNcmpc
בָֽטֶן
𐤁𐤈𐤍
vaten
belly
belly
HNcfsa