לַ/בִּינָ֣ה
𐤋/𐤁𐤉𐤍𐤄
bîynâh
for discernment
Insight, discernment, or the capacity for understanding; a mental faculty or state characterized by comprehension and the ability to distinguish between things. The term encompasses the process of examining or analyzing a matter to determine its underlying structure or meaning. Semantic range includes intellectual perception, prudent decision-making, and the ability to understand complex situations or instructions.
Proverbs 2:3 · Word #3
Lexicon H998
| Lemma | בִּינָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤉𐤍𐤄 |
| Transliteration | bîynâh |
| Strong's | H998 |
| Definition | Insight, discernment, or the capacity for understanding; a mental faculty or state characterized by comprehension and the ability to distinguish between things. The term encompasses the process of examining or analyzing a matter to determine its underlying structure or meaning. Semantic range includes intellectual perception, prudent decision-making, and the ability to understand complex situations or instructions. |
Morphology HRd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for discernment |
SIBI-P1 Translation H998-06
to discernment
| Morphological Notes | Preposition לַ (to/for the) + noun בִּינָה, feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The noun בִּינָה denotes the faculty of discernment or analytical understanding derived from בין, "to distinguish." The prefixed לַ marks direction or purpose, yielding "to discernment" while preserving the feminine singular abstract form. |
View full lexicon entry for H998 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to understanding
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "to discernment". |