לַ/בִּינָ֣ה

𐤋/𐤁𐤉𐤍𐤄

bîynâh

for discernment

Insight, discernment, or the capacity for understanding; a mental faculty or state characterized by comprehension and the ability to distinguish between things. The term encompasses the process of examining or analyzing a matter to determine its underlying structure or meaning. Semantic range includes intellectual perception, prudent decision-making, and the ability to understand complex situations or instructions.

H998

Proverbs 2:3 · Word #3

Lexicon H998

Lemmaבִּינָה
Lemma (Paleo)𐤁𐤉𐤍𐤄
Transliterationbîynâh
Strong'sH998
DefinitionInsight, discernment, or the capacity for understanding; a mental faculty or state characterized by comprehension and the ability to distinguish between things. The term encompasses the process of examining or analyzing a matter to determine its underlying structure or meaning. Semantic range includes intellectual perception, prudent decision-making, and the ability to understand complex situations or instructions.

Morphology HRd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor discernment

SIBI-P1 Translation H998-06

to discernment

Morphological NotesPreposition לַ (to/for the) + noun בִּינָה, feminine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun בִּינָה denotes the faculty of discernment or analytical understanding derived from בין, "to distinguish." The prefixed לַ marks direction or purpose, yielding "to discernment" while preserving the feminine singular abstract form.

View full lexicon entry for H998 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to understanding

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "to discernment".