יִסְּח֥וּ

𐤉𐤎𐤇𐤅

nâçach

will be uprooted

To remove forcibly or uproot, often in the sense of tearing away from a place or state; also to dispossess, expel, or destroy. The verb conveys the idea of separation with emphasis on force, often with the nuance of removal from property, land, or status. Depending on context, it can indicate destruction or plucking up, especially of peoples, objects, or rights.

H5255

Proverbs 2:22 · Word #5

Lexicon H5255

Lemmaנָסַח
Lemma (Paleo)𐤍𐤎𐤇
Transliterationnâçach
Strong'sH5255
DefinitionTo remove forcibly or uproot, often in the sense of tearing away from a place or state; also to dispossess, expel, or destroy. The verb conveys the idea of separation with emphasis on force, often with the nuance of removal from property, land, or status. Depending on context, it can indicate destruction or plucking up, especially of peoples, objects, or rights.

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewill be uprooted

SIBI-P1 Translation H5255-04

they will forcibly uproot

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person masculine plural; active voice, incomplete/future aspect.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd masculine plural form expresses a simple active future action performed by "they." "Forcibly uproot" preserves the root’s core sense of violent or decisive removal rather than gentle separation.

View full lexicon entry for H5255 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will be uprooted

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted to 'they will be uprooted' for closer alignment with typical English rendering and context, as well as SILEX's primary sense.