יִשְׁכְּנוּ

𐤉𐤔𐤊𐤍𐤅

shâkan

will dwell

To dwell, settle, reside, or inhabit in a place or among a group. In its primary usage, שָׁכַן (shâkan) conveys the act of dwelling—either in a temporary or settled sense—referring both to humans residing in a location and, in particular, to the presence of YHWH among the Israelites in cultic and theological traditions. The term may denote physical occupancy (such as a person or family living in a tent or house), or the settled presence of a community within a region. In certain contexts, it expresses the continued, enduring presence of YHWH in the midst of his people, particularly in relation to the tabernacle (מִשְׁכָּן), thus acquiring an extended theological nuance.

H7931

Proverbs 2:21 · Word #3

Lexicon H7931

Lemmaשָׁכַן
Lemma (Paleo)𐤔𐤊𐤍
Transliterationshâkan
Strong'sH7931
DefinitionTo dwell, settle, reside, or inhabit in a place or among a group. In its primary usage, שָׁכַן (shâkan) conveys the act of dwelling—either in a temporary or settled sense—referring both to humans residing in a location and, in particular, to the presence of YHWH among the Israelites in cultic and theological traditions. The term may denote physical occupancy (such as a person or family living in a tent or house), or the settled presence of a community within a region. In certain contexts, it expresses the continued, enduring presence of YHWH in the midst of his people, particularly in relation to the tabernacle (מִשְׁכָּן), thus acquiring an extended theological nuance.

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewill dwell

SIBI-P1 Translation H7931-51

they will dwell

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd person masculine plural form expresses a simple, active future or incomplete action: "they will dwell" or "they dwell." This preserves the core sense of settled or ongoing residence inherent in שׁכן without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H7931 →

SILEX v2