הַ֭/עֹזֶבֶת

𐤄/𐤏𐤆𐤁𐤕

ʻâzab

who forsakes

To leave, abandon, or forsake someone or something, often with a sense of withdrawal of association, support, or protection. Used both literally (leaving a place or object) and figuratively (abandoning a person, commitment, or responsibility). May also indicate neglect or ceasing to maintain something or someone.

H5800

Proverbs 2:17 · Word #1

Lexicon H5800

Lemmaעָזַב
Lemma (Paleo)𐤏𐤆𐤁
Transliterationʻâzab
Strong'sH5800
DefinitionTo leave, abandon, or forsake someone or something, often with a sense of withdrawal of association, support, or protection. Used both literally (leaving a place or object) and figuratively (abandoning a person, commitment, or responsibility). May also indicate neglect or ceasing to maintain something or someone.

Morphology HTd/Vqrfsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewho forsakes

SIBI-P1 Translation H5800-34

the abandoning one

Morphological NotesQal active participle, feminine singular, absolute state, with definite article.
Rendering RationaleThe Qal active participle feminine singular denotes a female subject characterized by the action of leaving or abandoning. "The abandoning one" preserves the verbal-adjectival force of the participle and reflects the root sense of withdrawal or relinquishment.

View full lexicon entry for H5800 →

SILEX v2