הֶחֱלִֽיקָה

𐤄𐤇𐤋𐤉𐤒𐤄

châlaq

she has made smooth

To divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words.

H2505

Proverbs 2:16 · Word #6

Lexicon H2505

Lemmaחָלַק
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤒
Transliterationchâlaq
Strong'sH2505
DefinitionTo divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words.

Morphology HVhp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseshe has made smooth

SIBI-P1 Translation H2505-14

she apportioned

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, perfect, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, indicating that she caused a division or allocation to occur. "She apportioned" preserves the root idea of dividing or allotting while reflecting the 3rd person feminine singular perfect form.

View full lexicon entry for H2505 →

SILEX v2