וּ֝/נְלוֹזִ֗ים
𐤅/𐤍𐤋𐤅𐤆𐤉𐤌
lûwz
and devious
To deviate, turn aside from a path or standard, or act in a manner that departs from accepted conduct. The word can refer to physical movement—literally turning aside or straying off course, as in leaving a road or diverging from a direction. More commonly in the Hebrew Bible, it is used metaphorically to indicate departing from moral or ethical norms, i.e., behaving perversely or crookedly, especially in speech or action. The term typically conveys intentional or habitual deviation from what is upright or correct.
Proverbs 2:15 · Word #4
Lexicon H3868
| Lemma | לוּז |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤅𐤆 |
| Transliteration | lûwz |
| Strong's | H3868 |
| Definition | To deviate, turn aside from a path or standard, or act in a manner that departs from accepted conduct. The word can refer to physical movement—literally turning aside or straying off course, as in leaving a road or diverging from a direction. More commonly in the Hebrew Bible, it is used metaphorically to indicate departing from moral or ethical norms, i.e., behaving perversely or crookedly, especially in speech or action. The term typically conveys intentional or habitual deviation from what is upright or correct. |
Morphology HC/VNrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and devious |
SIBI-P1 Translation H3868-03
and turning-aside ones
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, active participle, masculine plural absolute, prefixed with conjunction ו |
| Rendering Rationale | The Niphal participle masculine plural denotes those who are in a state of deviating or turning aside. Rendering it as "turning-aside ones" preserves the verbal-adjectival force of the participle and the plural masculine form, while the prefixed conjunction is reflected by "and." |
View full lexicon entry for H3868 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and turning-aside ones
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | This rendering matches the root sense and the figurative idea of moral deviation in the context. No modification needed. |