הַ֭/שְּׂמֵחִים
𐤄/𐤔𐤌𐤇𐤉𐤌
sâmêach
who rejoice
To be glad, joyful, or delighted; describes a state of happiness, cheerfulness, or emotional well-being, often as a result of positive events or conditions. In biblical usage, it refers to an enduring inner state or outward expression of joy, gladness, or festive spirit. The term can signify both emotional response and an attitude encouraged in religious or communal contexts.
Proverbs 2:14 · Word #1
Lexicon H8056
| Lemma | שָׂמֵחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤇 |
| Transliteration | sâmêach |
| Strong's | H8056 |
| Definition | To be glad, joyful, or delighted; describes a state of happiness, cheerfulness, or emotional well-being, often as a result of positive events or conditions. In biblical usage, it refers to an enduring inner state or outward expression of joy, gladness, or festive spirit. The term can signify both emotional response and an attitude encouraged in religious or communal contexts. |
Morphology HTd/Aampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | who rejoice |
SIBI-P1 Translation H8056-01
the rejoicing ones
| Morphological Notes | Adjective (participial form), masculine plural, absolute state, with definite article. |
| Rendering Rationale | The adjective שָׂמֵחַ is a participial formation from the root שמח, expressing an ongoing state of rejoicing or gladness. The masculine plural with the definite article is preserved as "the rejoicing ones," reflecting both number and definiteness. |
View full lexicon entry for H8056 →
SILEX v2