יֹאבֵֽד

𐤉𐤀𐤁𐤃

ʼâbad

will perish

To be lost, to perish, to come to ruin or destruction. Used to describe the state of being lost (literally or figuratively), perishing in adversity, or experiencing complete ruin or obliteration. In causative stems, to destroy or bring to ruin. The verb is used for physical objects, people, entire communities, moral character, or outcomes, ranging from simple loss and disappearance to annihilation or death.

H6

Proverbs 19:9 · Word #7

Lexicon H6

Lemmaאָבַד
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤃
Transliterationʼâbad
Strong'sH6
DefinitionTo be lost, to perish, to come to ruin or destruction. Used to describe the state of being lost (literally or figuratively), perishing in adversity, or experiencing complete ruin or obliteration. In causative stems, to destroy or bring to ruin. The verb is used for physical objects, people, entire communities, moral character, or outcomes, ranging from simple loss and disappearance to annihilation or death.

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill perish

SIBI-P1 Translation H6-80

he will perish

Morphological NotesVerb; Qal stem (simple active/intransitive); imperfect; 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple intransitive sense of the root אבד, meaning to be lost or to perish. The imperfect 3rd masculine singular form indicates a future or incomplete action: 'he will perish.'

View full lexicon entry for H6 →

SILEX v2