וּ֝/מַהֲלֻמ֗וֹת
𐤅/𐤌𐤄𐤋𐤌𐤅𐤕
mahălummâh
and stripes
A wound or mark resulting from a physical blow; particularly the visible evidence (such as a bruise, welt, or stripe) left by a violent striking action. Used concretely for the injury itself or, metonymically, to refer to the infliction of such injury.
Proverbs 19:29 · Word #4
Lexicon H4112
| Lemma | מַהֲלֻמָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤄𐤋𐤌𐤄 |
| Transliteration | mahălummâh |
| Strong's | H4112 |
| Definition | A wound or mark resulting from a physical blow; particularly the visible evidence (such as a bruise, welt, or stripe) left by a violent striking action. Used concretely for the injury itself or, metonymically, to refer to the infliction of such injury. |
Morphology HC/Ncfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and stripes |
SIBI-P1 Translation H4112-02
and blow-wounds
| Morphological Notes | Conjunction ו + common noun, feminine plural absolute; mem-prefix noun of result from הלם. |
| Rendering Rationale | The noun מַהֲלֻמָּה denotes the visible wound or mark produced by striking, derived from the root הלם. The feminine plural absolute form מַהֲלֻמוֹת with prefixed conjunction ו is rendered "and blow-wounds," preserving both the resultative sense and the plural morphology. |
View full lexicon entry for H4112 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and stripes
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted 'and blow-wounds' to 'and stripes', as 'stripes' is the conventional and idiomatic term for blows/wounds given as punishment in biblical and English tradition; matches common rendering and context. |