לַ/לֵּצִ֣ים

𐤋/𐤋𐤑𐤉𐤌

lûwts

for scoffers

To scorn, ridicule, or speak contemptuously; to engage in mocking or derisive speech or behavior. In later or derived usage, refers to the act of interpreting, especially interpreting speech from one language to another, typically in the role of an interpreter or spokesman. The semantic range includes both the act of openly mocking or scorning and, in some contexts, the formal act of interpretation or mediation.

H3887

Proverbs 19:29 · Word #2

Lexicon H3887

Lemmaלוּץ
Lemma (Paleo)𐤋𐤅𐤑
Transliterationlûwts
Strong'sH3887
DefinitionTo scorn, ridicule, or speak contemptuously; to engage in mocking or derisive speech or behavior. In later or derived usage, refers to the act of interpreting, especially interpreting speech from one language to another, typically in the role of an interpreter or spokesman. The semantic range includes both the act of openly mocking or scorning and, in some contexts, the formal act of interpretation or mediation.

Morphology HRd/Aampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor scoffers

SIBI-P1 Translation H3887-04

to the mockers

Morphological NotesMasculine plural adjective used substantivally; absolute state; prefixed ל preposition with article assimilation (לַ־).
Rendering RationaleThe form is masculine plural, referring to those characterized by the act of mocking or scorning. The prefixed לַ marks direction or relation, yielding "to the mockers," preserving both plurality and the root’s primary sense of derisive speech.

View full lexicon entry for H3887 →

SILEX v2