Proverbs 19
Proverbs 19 is a collection of twenty-nine assorted wisdom sayings that emphasize the superiority of integrity and moral character over wealth, the dangers of foolishness and laziness, and the importance of self-control and heeding counsel.[1][4] Key themes include the value of discretion and restraint in anger, the consequences of ignoring instruction, the proper treatment of the poor as a loan to YHWH, and the ultimate sovereignty of YHWH's purposes over human plans.[2][3][4]
Interlinear Text
Better
good
better
is the poor
Become impoverished
the poor one
who walks
the one walking
the one walking
in his integrity
in his wholeness
in his integrity
than perverse
twisted
crooked
in his lips
his lips
his lips
and he
and he
and he
is a fool
thick-headed fool
thick-headed fool
טֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
Better
good
better
HAamsa
רָ֭שׁ
𐤓𐤔
rash
is the poor
Become impoverished
the poor one
HVqrmsa
הוֹלֵ֣ךְ
𐤄𐤅𐤋𐤊
holekhe
who walks
the one walking
the one walking
HVqrmsa
בְּ/תֻמּ֑/וֹ
𐤁/𐤕𐤌/𐤅
betumo
in his integrity
in his wholeness
in his integrity
HR/Ncmsc/Sp3ms
מֵ/עִקֵּ֥שׁ
𐤌/𐤏𐤒𐤔
meiqesh
than perverse
twisted
crooked
HR/Aamsc
שְׂ֝פָתָ֗י/ו
𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤅
sefatayv
in his lips
his lips
his lips
HNcfdc/Sp3ms
וְ/ה֣וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
כְסִֽיל
𐤊𐤎𐤉𐤋
khesil
is a fool
thick-headed fool
thick-headed fool
HAamsa
also
also
also
without
without
without
knowledge
knowledge-of
knowledge
soul/person
breathing being
life
not
not
not
good
good
good
and-he-hastens
and hastening one
and one who hastens
with-feet
with feet
with feet
sins
the one who errs
the one who sins
גַּ֤ם
𐤂𐤌
gam
also
also
also
HTa
בְּ/לֹא
𐤁/𐤋𐤀
belo
without
without
without
HR/Tn
דַ֣עַת
𐤃𐤏𐤕
daat
knowledge
knowledge-of
knowledge
HNcfsa
נֶ֣פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
soul/person
breathing being
life
HNcbsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
ט֑וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsa
וְ/אָ֖ץ
𐤅/𐤀𐤑
veats
and-he-hastens
and hastening one
and one who hastens
HC/Vqrmsa
בְּ/רַגְלַ֣יִם
𐤁/𐤓𐤂𐤋𐤉𐤌
beragelayim
with-feet
with feet
with feet
HR/Ncfda
חוֹטֵֽא
𐤇𐤅𐤈𐤀
chote
sins
the one who errs
the one who sins
HVqrmsa
foolishness
reckless foolishness
reckless foolishness
of man
human being
human being
perverts
she perverts
she perverts
his way
his path
his way
and against
and upon
and upon
the LORD
Yahweh
Yahweh
rages
he will seethe
he will seethe
his heart
his inner core
his heart
אִוֶּ֣לֶת
𐤀𐤅𐤋𐤕
ivelet
foolishness
reckless foolishness
reckless foolishness
HNcfsc
אָ֭דָם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
תְּסַלֵּ֣ף
𐤕𐤎𐤋𐤐
tesalef
perverts
she perverts
she perverts
HVpi3fs
דַּרְכּ֑/וֹ
𐤃𐤓𐤊/𐤅
dareko
his way
his path
his way
HNcbsc/Sp3ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and against
and upon
and upon
HC/R
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יִזְעַ֥ף
𐤉𐤆𐤏𐤐
yizeaf
rages
he will seethe
he will seethe
HVqi3ms
לִבּֽ/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
his inner core
his heart
HNcmsc/Sp3ms
Wealth
material wealth
material wealth
adds
he will cause to add
he will cause to add
friends
companions
associates
many
many
great ones
but the poor
lowly one
and the poor one
from his friend
from his associate
from his associate
is separated
he will be separated
he will be separated
ה֗וֹן
𐤄𐤅𐤍
hon
Wealth
material wealth
material wealth
HNcmsa
יֹ֭סִיף
𐤉𐤎𐤉𐤐
yosif
adds
he will cause to add
he will cause to add
HVhi3ms
רֵעִ֣ים
𐤓𐤏𐤉𐤌
reim
friends
companions
associates
HNcmpa
רַבִּ֑ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
great ones
HAampa
וְ֝/דָ֗ל
𐤅/𐤃𐤋
vedal
but the poor
lowly one
and the poor one
HC/Aamsa
מֵרֵ֥ע/הוּ
𐤌𐤓𐤏/𐤄𐤅
merehu
from his friend
from his associate
from his associate
HNcmsc/Sp3ms
יִפָּרֵֽד
𐤉𐤐𐤓𐤃
yipared
is separated
he will be separated
he will be separated
HVNi3ms
false witness
witness
witness
false
falsehoods
lies
not
not
not
be unpunished
he will be acquitted
he will be cleaned
[he who] speaks
and he will cause to breathe out
and he will utter
lies
deceptions
lies
not
not
not
escape
may he slip free
may he escape
עֵ֣ד
𐤏𐤃
ed
false witness
witness
witness
HNcmsc
שְׁ֭קָרִים
𐤔𐤒𐤓𐤉𐤌
sheqarim
false
falsehoods
lies
HNcmpa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִנָּקֶ֑ה
𐤉𐤍𐤒𐤄
yinaqeh
be unpunished
he will be acquitted
he will be cleaned
HVNi3ms
וְ/יָפִ֥יחַ
𐤅/𐤉𐤐𐤉𐤇
veyaficha
[he who] speaks
and he will cause to breathe out
and he will utter
HC/Vhi3ms
כְּ֝זָבִ֗ים
𐤊𐤆𐤁𐤉𐤌
kezavim
lies
deceptions
lies
HNcmpa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
יִמָּלֵֽט
𐤉𐤌𐤋𐤈
yimalet
escape
may he slip free
may he escape
HVNi3ms
Many
many
great ones
seek the favor
they earnestly entreat
they earnestly entreat
of
faces of
befores of
a generous person
noble-hearted one
noble-hearted one
and everyone
and whole of
and all of
is a friend
the associate
the associate
to a man
to a man
to a man
who gives gifts
Mattan
giver of gifts
רַ֭בִּים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
Many
many
great ones
HAampa
יְחַלּ֣וּ
𐤉𐤇𐤋𐤅
yechalu
seek the favor
they earnestly entreat
they earnestly entreat
HVpi3mp
פְנֵֽי
𐤐𐤍𐤉
feney
of
faces of
befores of
HNcbpc
נָדִ֑יב
𐤍𐤃𐤉𐤁
nadiv
a generous person
noble-hearted one
noble-hearted one
HAamsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and everyone
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הָ֝/רֵ֗עַ
𐤄/𐤓𐤏
harea
is a friend
the associate
the associate
HTd/Ncmsa
לְ/אִ֣ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
leish
to a man
to a man
to a man
HR/Ncmsc
מַתָּֽן
𐤌𐤕𐤍
matan
who gives gifts
Mattan
giver of gifts
HNcmsa
All
entirety of
all of
brothers
brothers of
brothers of
poor
Become impoverished
the poor
hate him
they hated him
hate him
how much more
indeed
indeed
do
for/because
for
his friends
his associate
his companion
go far
they became distant
they removed
from him
from us
from him
He pursues
relentless pursuer
a relentless pursuer
them with words
utterances
words
not
not
not
to him
—
to him
they
they
they
כָּ֥ל
𐤊𐤋
kal
All
entirety of
all of
HNcmsc
אֲחֵי
𐤀𐤇𐤉
achey
brothers
brothers of
brothers of
HNcmpc
רָ֨שׁ
𐤓𐤔
rash
poor
Become impoverished
the poor
HVqrmsa
שְֽׂנֵאֻ֗/הוּ
𐤔𐤍𐤀/𐤄𐤅
seneuhu
hate him
they hated him
hate him
HVqp3cp/Sp3ms
אַ֤ף
𐤀𐤐
af
how much more
indeed
indeed
HTa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
do
for/because
for
HC
מְ֭רֵעֵ/הוּ
𐤌𐤓𐤏/𐤄𐤅
mereehu
his friends
his associate
his companion
HNcmsc/Sp3ms
רָחֲק֣וּ
𐤓𐤇𐤒𐤅
rachaqu
go far
they became distant
they removed
HVqp3cp
מִמֶּ֑/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from him
from us
from him
HR/Sp1cp
מְרַדֵּ֖ף
𐤌𐤓𐤃𐤐
meradef
He pursues
relentless pursuer
a relentless pursuer
HVprmsa
אֲמָרִ֣ים
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌
amarim
them with words
utterances
words
HNcmpa
לא
𐤋𐤀
l
not
not
not
HTn
ל/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
הֵֽמָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
He who gets
acquiring-one of
acquiring-one of
wisdom
inner core of
inner core of
loves
one who loves
one who loves
his own soul
his living-self
his life
He who keeps
the guarding one
the one who keeps
understanding
discernment
discernment
will find
to find
to find
good
good
good
קֹֽנֶה
𐤒𐤍𐤄
qoneh
He who gets
acquiring-one of
acquiring-one of
HVqrmsa
לֵּ֭ב
𐤋𐤁
lev
wisdom
inner core of
inner core of
HNcmsa
אֹהֵ֣ב
𐤀𐤄𐤁
ohev
loves
one who loves
one who loves
HVqrmsa
נַפְשׁ֑/וֹ
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
his own soul
his living-self
his life
HNcbsc/Sp3ms
שֹׁמֵ֥ר
𐤔𐤌𐤓
shomer
He who keeps
the guarding one
the one who keeps
HVqrmsa
תְּ֝בוּנָ֗ה
𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄
tevunah
understanding
discernment
discernment
HNcfsa
לִ/מְצֹא
𐤋/𐤌𐤑𐤀
limetso
will find
to find
to find
HR/Vqc
טֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsa
false witness
witness
witness
of lies
falsehoods
lies
not
not
not
be unpunished
he will be acquitted
he will be cleaned
and he who breathes out
and he will cause to breathe out
and he will utter
lies
deceptions
lies
will perish
he will perish
he will perish
עֵ֣ד
𐤏𐤃
ed
false witness
witness
witness
HNcmsc
שְׁ֭קָרִים
𐤔𐤒𐤓𐤉𐤌
sheqarim
of lies
falsehoods
lies
HNcmpa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִנָּקֶ֑ה
𐤉𐤍𐤒𐤄
yinaqeh
be unpunished
he will be acquitted
he will be cleaned
HVNi3ms
וְ/יָפִ֖יחַ
𐤅/𐤉𐤐𐤉𐤇
veyaficha
and he who breathes out
and he will cause to breathe out
and he will utter
HC/Vhi3ms
כְּזָבִ֣ים
𐤊𐤆𐤁𐤉𐤌
kezavim
lies
deceptions
lies
HNcmpa
יֹאבֵֽד
𐤉𐤀𐤁𐤃
yoved
will perish
he will perish
he will perish
HVqi3ms
not
not
not
fitting
beautiful and fitting
beautiful and fitting
for a fool
thick-headed one
a fool
luxury
refined delight
luxury
much less
indeed
much less
for
for/because
for
for a servant
to a servant of
for a servant
to rule
to rule
to rule
over princes
among rulers
over princes
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
נָאוֶ֣ה
𐤍𐤀𐤅𐤄
naveh
fitting
beautiful and fitting
beautiful and fitting
HAamsa
לִ/כְסִ֣יל
𐤋/𐤊𐤎𐤉𐤋
likhesil
for a fool
thick-headed one
a fool
HR/Aamsa
תַּעֲנ֑וּג
𐤕𐤏𐤍𐤅𐤂
taanug
luxury
refined delight
luxury
HNcmsa
אַ֝֗ף
𐤀𐤐
af
much less
indeed
much less
HTa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
לְ/עֶ֤בֶד
𐤋/𐤏𐤁𐤃
leeved
for a servant
to a servant of
for a servant
HR/Ncmsa
מְשֹׁ֬ל
𐤌𐤔𐤋
meshol
to rule
to rule
to rule
HVqc
בְּ/שָׂרִֽים
𐤁/𐤔𐤓𐤉𐤌
besarim
over princes
among rulers
over princes
HR/Ncmpa
discretion
wise insight
wise insight
of a man
human being
human being
makes long
he lengthened
prolongs
his anger
his nose
his anger
and it is his glory
and his splendor
and his glory
to pass over
Cross over
Cross over
over
upon
over
transgression
he rebelled
transgression
שֵׂ֣כֶל
𐤔𐤊𐤋
sekhel
discretion
wise insight
wise insight
HNcmsc
אָ֭דָם
𐤀𐤃𐤌
adam
of a man
human being
human being
HNcmsa
הֶאֱרִ֣יךְ
𐤄𐤀𐤓𐤉𐤊
heerikhe
makes long
he lengthened
prolongs
HVhp3ms
אַפּ֑/וֹ
𐤀𐤐/𐤅
apo
his anger
his nose
his anger
HNcmsc/Sp3ms
וְ֝/תִפאַרְתּ֗/וֹ
𐤅/𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕/𐤅
vetifareto
and it is his glory
and his splendor
and his glory
HC/Ncfsc/Sp3ms
עֲבֹ֣ר
𐤏𐤁𐤓
avor
to pass over
Cross over
Cross over
HVqc
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
פָּֽשַׁע
𐤐𐤔𐤏
pasha
transgression
he rebelled
transgression
HNcmsa
roaring
growling roar
growling roar
like a lion
like a young lion
like a young lion
wrath
storming anger of
storming anger of
of king
king of
king of
and like dew
and like dew
and like dew
on
upon
upon
grass
green herbage
green herbage
his favor
his favor
his favor
נַ֣הַם
𐤍𐤄𐤌
naham
roaring
growling roar
growling roar
HNcmsa
כַּ֭/כְּפִיר
𐤊/𐤊𐤐𐤉𐤓
kakefir
like a lion
like a young lion
like a young lion
HRd/Ncmsa
זַ֣עַף
𐤆𐤏𐤐
zaaf
wrath
storming anger of
storming anger of
HNcmsc
מֶ֑לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
of king
king of
king of
HNcmsa
וּ/כְ/טַ֖ל
𐤅/𐤊/𐤈𐤋
ukhetal
and like dew
and like dew
and like dew
HC/R/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
עֵ֣שֶׂב
𐤏𐤔𐤁
esev
grass
green herbage
green herbage
HNcmsa
רְצוֹנֽ/וֹ
𐤓𐤑𐤅𐤍/𐤅
retsono
his favor
his favor
his favor
HNcmsc/Sp3ms
calamity
the distinguishing sign
calamity
to his father
to his father
to his father
son
son
son
foolish
thick-minded one
a fool
and dripping
and a dripping
and a dripping
continual
you will relentlessly drive away
continual
contentions
Midianites of
contentions
wife
woman
wife
הַוֺּ֣ת
𐤄𐤅𐤕
haot
calamity
the distinguishing sign
calamity
HNcfpa
לְ֭/אָבִי/ו
𐤋/𐤀𐤁𐤉/𐤅
leaviv
to his father
to his father
to his father
HR/Ncmsc/Sp3ms
בֵּ֣ן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsa
כְּסִ֑יל
𐤊𐤎𐤉𐤋
kesil
foolish
thick-minded one
a fool
HAamsa
וְ/דֶ֥לֶף
𐤅/𐤃𐤋𐤐
vedelef
and dripping
and a dripping
and a dripping
HC/Ncmsa
טֹ֝רֵ֗ד
𐤈𐤓𐤃
tored
continual
you will relentlessly drive away
continual
HVqrmsa
מִדְיְנֵ֥י
𐤌𐤃𐤉𐤍𐤉
mideyeney
contentions
Midianites of
contentions
HNcmpc
אִשָּֽׁה
𐤀𐤔𐤄
ishah
wife
woman
wife
HNcfsa
house
built house
house
and-wealth
and wealth
and wealth
inheritance
inherited portion of
inheritance of
fathers
fathers of
fathers
but-from-the LORD
and from Yahweh
and from Yahweh
wife
woman
wife
prudent
she who makes wise
prudent
בַּ֣יִת
𐤁𐤉𐤕
bayit
house
built house
house
HNcmsa
וָ֭/הוֹן
𐤅/𐤄𐤅𐤍
vahon
and-wealth
and wealth
and wealth
HC/Ncmsa
נַחֲלַ֣ת
𐤍𐤇𐤋𐤕
nachalat
inheritance
inherited portion of
inheritance of
HNcfsc
אָב֑וֹת
𐤀𐤁𐤅𐤕
avot
fathers
fathers of
fathers
HNcmpa
וּ֝/מֵ/יְהוָ֗ה
𐤅/𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤄
umeyehvah
Nyambe (Lozi)
but-from-the LORD
and from Yahweh
and from Yahweh
HC/R/Np
אִשָּׁ֥ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
wife
woman
wife
HNcfsa
מַשְׂכָּֽלֶת
𐤌𐤔𐤊𐤋𐤕
masekalet
prudent
she who makes wise
prudent
HVhrfsa
Slothfulness
slothfulness
slothfulness
casts
she will cause to fall
she will cause to fall
into a deep sleep
profound slumber
deep sleep
and soul
living being
and life
idle
deceitful slackness
slackness
will suffer hunger
she will hunger
will hunger
עַ֭צְלָה
𐤏𐤑𐤋𐤄
atselah
Slothfulness
slothfulness
slothfulness
HNcfsa
תַּפִּ֣יל
𐤕𐤐𐤉𐤋
tapil
casts
she will cause to fall
she will cause to fall
HVhi3fs
תַּרְדֵּמָ֑ה
𐤕𐤓𐤃𐤌𐤄
taredemah
into a deep sleep
profound slumber
deep sleep
HNcfsa
וְ/נֶ֖פֶשׁ
𐤅/𐤍𐤐𐤔
venefesh
and soul
living being
and life
HC/Ncbsc
רְמִיָּ֣ה
𐤓𐤌𐤉𐤄
remiyah
idle
deceitful slackness
slackness
HNcfsa
תִרְעָֽב
𐤕𐤓𐤏𐤁
tireav
will suffer hunger
she will hunger
will hunger
HVqi3fs
He who keeps
the guarding one
the one who keeps
the commandment
authoritative command
command
keeps
the guarding one
the one who keeps
his soul
his living-self
his soul
he who despises
one who despises
one who despises
his ways
his paths
his ways
will die
he will be put to death
he will be put to death
will die
he will die
he will die
שֹׁמֵ֣ר
𐤔𐤌𐤓
shomer
He who keeps
the guarding one
the one who keeps
HVqrmsc
מִ֭צְוָה
𐤌𐤑𐤅𐤄
mitsevah
the commandment
authoritative command
command
HNcfsa
שֹׁמֵ֣ר
𐤔𐤌𐤓
shomer-2
keeps
the guarding one
the one who keeps
HVqrmsc
נַפְשׁ֑/וֹ
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
his soul
his living-self
his soul
HNcbsc/Sp3ms
בּוֹזֵ֖ה
𐤁𐤅𐤆𐤄
bozeh
he who despises
one who despises
one who despises
HVqrmsc
דְרָכָ֣י/ו
𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤅
derakhayv
his ways
his paths
his ways
HNcbpc/Sp3ms
יומת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yvmt
will die
he will be put to death
he will be put to death
HVHi3ms
יָמֽוּת
𐤉𐤌𐤅𐤕
yamut
will die
he will die
he will die
HVqi3ms
lends
the one causing to join
the one lending
to the LORD
Yahweh
Yahweh
gracious-(one)
the one showing favor
the one favoring
poor
lowly one
poor one
his recompense
his due recompense
his due recompense
he will repay
he will make whole
he will repay
to him
—
to him
מַלְוֵ֣ה
𐤌𐤋𐤅𐤄
maleveh
lends
the one causing to join
the one lending
HVhrmsc
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
ח֣וֹנֵֽן
𐤇𐤅𐤍𐤍
chonen
gracious-(one)
the one showing favor
the one favoring
HVqrmsa
דָּ֑ל
𐤃𐤋
dal
poor
lowly one
poor one
HAamsa
וּ֝/גְמֻל֗/וֹ
𐤅/𐤂𐤌𐤋/𐤅
ugemulo
his recompense
his due recompense
his due recompense
HC/Ncmsc/Sp3ms
יְשַׁלֶּם
𐤉𐤔𐤋𐤌
yeshalem
he will repay
he will make whole
he will repay
HVpi3ms
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
Discipline
Discipline!
Discipline
your son
your son
your son
for
for/because
for
there is
there exists
there is
hope
expectant hope
expectant hope
and-to
and toward
and toward
his death
his putting to death
to cause him to die
not
upon / over
not
desire
you will lift
desire
your soul
your living being
your life
יַסֵּ֣ר
𐤉𐤎𐤓
yaser
Discipline
Discipline!
Discipline
HVpv2ms
בִּ֭נְ/ךָ
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
יֵ֣שׁ
𐤉𐤔
yesh
there is
there exists
there is
HTm
תִּקְוָ֑ה
𐤕𐤒𐤅𐤄
tiqevah
hope
expectant hope
expectant hope
HNcfsa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and-to
and toward
and toward
HC/R
הֲ֝מִית֗/וֹ
𐤄𐤌𐤉𐤕/𐤅
hamito
his death
his putting to death
to cause him to die
HVhc/Sp3ms
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
not
HTn
תִּשָּׂ֥א
𐤕𐤔𐤀
tisa
desire
you will lift
desire
HVqj2ms
נַפְשֶֽׁ/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your soul
your living being
your life
HNcbsc/Sp2ms
man of
mighty one of
mighty one of
great
great
great
wrath
burning heat
wrath
bears
the one who bears
the one who lifts
punishment
judicial penalty
punishment
for
for/because
for
if
if / whether
if
you deliver
you will snatch away
you will deliver
yet
and still / again
still
you will do it again
she will add
she will add
גרל
𐤂𐤓𐤋
grl
man of
mighty one of
mighty one of
HNcmsc
גְּֽדָל
𐤂𐤃𐤋
gedal
great
great
great
HAamsc
חֵ֭מָה
𐤇𐤌𐤄
chemah
wrath
burning heat
wrath
HNcfsa
נֹ֣שֵׂא
𐤍𐤔𐤀
nose
bears
the one who bears
the one who lifts
HVqrmsa
עֹ֑נֶשׁ
𐤏𐤍𐤔
onesh
punishment
judicial penalty
punishment
HNcmsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if
HC
תַּ֝צִּ֗יל
𐤕𐤑𐤉𐤋
tatsil
you deliver
you will snatch away
you will deliver
HVhi2ms
וְ/ע֣וֹד
𐤅/𐤏𐤅𐤃
veod
yet
and still / again
still
HC/D
תּוֹסִֽף
𐤕𐤅𐤎𐤐
tosif
you will do it again
she will add
she will add
HVhi2ms
Listen
Listen!
Hear!
to counsel
her counsel
her counsel
and receive
and accept
and receive
instruction
discipline-instruction of
discipline-instruction
that
in order that
in order that
you may be wise
you will be wise
you may be wise
in your latter end
in your end
in your end
שְׁמַ֣ע
𐤔𐤌𐤏
shema
Listen
Listen!
Hear!
HVqv2ms
עֵ֭צָה
𐤏𐤑𐤄
etsah
to counsel
her counsel
her counsel
HNcfsa
וְ/קַבֵּ֣ל
𐤅/𐤒𐤁𐤋
veqabel
and receive
and accept
and receive
HC/Vpv2ms
מוּסָ֑ר
𐤌𐤅𐤎𐤓
musar
instruction
discipline-instruction of
discipline-instruction
HNcmsa
לְ֝מַ֗עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
that
in order that
in order that
HR
תֶּחְכַּ֥ם
𐤕𐤇𐤊𐤌
techekam
you may be wise
you will be wise
you may be wise
HVqi2ms
בְּ/אַחֲרִיתֶֽ/ךָ
𐤁/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤊
beacharitekha
in your latter end
in your end
in your end
HR/Ncfsc/Sp2ms
Many
many (feminine plural)
great (feminine plural)
plans
devised plans
plans
in the heart
in the inner core of
in the heart of
of a man
man
a man
but the counsel
and counsel-of
and counsel-of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
that
she
it
will stand
you will rise
will stand
רַבּ֣וֹת
𐤓𐤁𐤅𐤕
rabot
Many
many (feminine plural)
great (feminine plural)
HAafpa
מַחֲשָׁב֣וֹת
𐤌𐤇𐤔𐤁𐤅𐤕
machashavot
plans
devised plans
plans
HNcfpa
בְּ/לֶב
𐤁/𐤋𐤁
belev
in the heart
in the inner core of
in the heart of
HR/Ncmsc
אִ֑ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
of a man
man
a man
HNcmsa
וַ/עֲצַ֥ת
𐤅/𐤏𐤑𐤕
vaatsat
but the counsel
and counsel-of
and counsel-of
HC/Ncfsc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הִ֣יא
𐤄𐤉𐤀
hi
that
she
it
HPp3fs
תָקֽוּם
𐤕𐤒𐤅𐤌
taqum
will stand
you will rise
will stand
HVqi3fs
desire
craving of
craving of
of man
human being
human being
his kindness
his covenant-loyalty
his covenant-loyalty
and better
and good
and good
poor
Become impoverished
impoverished one
than a man
from a man
than a man
liar
falsehood
falsehood
תַּאֲוַ֣ת
𐤕𐤀𐤅𐤕
taavat
desire
craving of
craving of
HNcfsc
אָדָ֣ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
חַסְדּ֑/וֹ
𐤇𐤎𐤃/𐤅
chasedo
his kindness
his covenant-loyalty
his covenant-loyalty
HNcmsc/Sp3ms
וְ/טֽוֹב
𐤅/𐤈𐤅𐤁
vetov
and better
and good
and good
HC/Aamsa
רָ֝שׁ
𐤓𐤔
rash
poor
Become impoverished
impoverished one
HVqrmsa
מֵ/אִ֥ישׁ
𐤌/𐤀𐤉𐤔
meish
than a man
from a man
than a man
HR/Ncmsc
כָּזָֽב
𐤊𐤆𐤁
kazav
liar
falsehood
falsehood
HNcmsa
fear of
awe-of
fear-of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to life
to lives
to life
and satisfied
and satiated
and satisfied
he will rest
he will lodge overnight
he will stay overnight
not
not at all
not
he will be visited
he will be taken into account
he will be visited
by evil
bad
evil
יִרְאַ֣ת
𐤉𐤓𐤀𐤕
yireat
fear of
awe-of
fear-of
HNcfsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/חַיִּ֑ים
𐤋/𐤇𐤉𐤉𐤌
lechayim
to life
to lives
to life
HR/Ncmpa
וְ/שָׂבֵ֥עַ
𐤅/𐤔𐤁𐤏
vesavea
and satisfied
and satiated
and satisfied
HC/Aamsa
יָ֝לִ֗ין
𐤉𐤋𐤉𐤍
yalin
he will rest
he will lodge overnight
he will stay overnight
HVqi3ms
בַּל
𐤁𐤋
bal
not
not at all
not
HTn
יִפָּ֥קֶד
𐤉𐤐𐤒𐤃
yipaqed
he will be visited
he will be taken into account
he will be visited
HVNi3ms
רָֽע
𐤓𐤏
ra
by evil
bad
evil
HAamsa
hid
he hid away
he hid away
sluggard
slack one
sluggard
his hand
his hand
his hand
in the dish
in the broad dish
in the dish
even
also
even
to
toward
toward
his mouth
his mouth
his mouth
not
not
not
bring it back
he will cause her to return
he will cause her to return
טָ֘מַ֤ן
𐤈𐤌𐤍
taman
hid
he hid away
he hid away
HVqp3ms
עָצֵ֣ל
𐤏𐤑𐤋
atsel
sluggard
slack one
sluggard
HAamsa
יָ֭ד/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
בַּ/צַּלָּ֑חַת
𐤁/𐤑𐤋𐤇𐤕
batsalachat
in the dish
in the broad dish
in the dish
HRd/Ncfsa
גַּם
𐤂𐤌
gam
even
also
even
HTa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
פִּ֝֗י/הוּ
𐤐𐤉/𐤄𐤅
pihu
his mouth
his mouth
his mouth
HNcmsc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יְשִׁיבֶֽ/נָּה
𐤉𐤔𐤉𐤁/𐤍𐤄
yeshivenah
bring it back
he will cause her to return
he will cause her to return
HVhi3ms/Sp3fs
scoffer
scorner
scorner
strike
you will cause to strike
you will cause to strike
and-the-simple
naive one
and naive one
will-become-prudent
he acts shrewdly
he will become shrewd
and-reprove
and he reproved
and he rebuked
discerning
discerning one
to the discerning one
he-will-understand
He discerns
He will understand
knowledge
knowledge-of
knowledge
לֵ֣ץ
𐤋𐤑
lets
scoffer
scorner
scorner
HAamsa
תַּ֭כֶּה
𐤕𐤊𐤄
takeh
strike
you will cause to strike
you will cause to strike
HVhi2ms
וּ/פֶ֣תִי
𐤅/𐤐𐤕𐤉
ufeti
and-the-simple
naive one
and naive one
HC/Ncmsa
יַעְרִ֑ם
𐤉𐤏𐤓𐤌
yaerim
will-become-prudent
he acts shrewdly
he will become shrewd
HVqi3ms
וְ/הוֹכִ֥יחַ
𐤅/𐤄𐤅𐤊𐤉𐤇
vehokhicha
and-reprove
and he reproved
and he rebuked
HC/Vhc
לְ֝/נָב֗וֹן
𐤋/𐤍𐤁𐤅𐤍
lenavon
discerning
discerning one
to the discerning one
HR/VNrmsa
יָבִ֥ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin
he-will-understand
He discerns
He will understand
HVqi3ms
דָּֽעַת
𐤃𐤏𐤕
daat
knowledge
knowledge-of
knowledge
HNcfsa
mistreats his father
devastating one of
one who devastates
father
father of
father
drives away
he will drive to flight
he drives away
mother
mother of
mother of
son
son
son
causing shame
one who puts to shame
one who causes to be ashamed
and bringing reproach
and causing shame
and causes disgrace
מְֽשַׁדֶּד
𐤌𐤔𐤃𐤃
meshaded
mistreats his father
devastating one of
one who devastates
HVprmsc
אָ֭ב
𐤀𐤁
av
father
father of
father
HNcmsa
יַבְרִ֣יחַ
𐤉𐤁𐤓𐤉𐤇
yavericha
drives away
he will drive to flight
he drives away
HVhi3ms
אֵ֑ם
𐤀𐤌
em
mother
mother of
mother of
HNcfsa
בֵּ֝֗ן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsa
מֵבִ֥ישׁ
𐤌𐤁𐤉𐤔
mevish
causing shame
one who puts to shame
one who causes to be ashamed
HVhrmsa
וּ/מַחְפִּֽיר
𐤅/𐤌𐤇𐤐𐤉𐤓
umachepir
and bringing reproach
and causing shame
and causes disgrace
HC/Vhrmsa
Cease
he ceased
cease
my son
my son
my son
to hear
to hear
to hear
instruction
discipline-instruction of
discipline-instruction of
that causes to err
to go astray
to go astray
from the words
from utterances of
from words of
of knowledge
knowledge-of
knowledge
חַֽדַל
𐤇𐤃𐤋
chadal
Cease
he ceased
cease
HVqv2ms
בְּ֭נִ/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
my son
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
לִ/שְׁמֹ֣עַ
𐤋/𐤔𐤌𐤏
lishemoa
to hear
to hear
to hear
HR/Vqc
מוּסָ֑ר
𐤌𐤅𐤎𐤓
musar
instruction
discipline-instruction of
discipline-instruction of
HNcmsa
לִ֝/שְׁג֗וֹת
𐤋/𐤔𐤂𐤅𐤕
lishegot
that causes to err
to go astray
to go astray
HR/Vqc
מֵֽ/אִמְרֵי
𐤌/𐤀𐤌𐤓𐤉
meimerey
from the words
from utterances of
from words of
HR/Ncmpc
דָֽעַת
𐤃𐤏𐤕
daat
of knowledge
knowledge-of
knowledge
HNcfsa
witness
witness
witness
worthless
worthless one
worthless one
mocks
he will cause to mock
he will cause to mock
justice
judgment
judgment
and mouth
and mouth-of
and mouth-of
of wicked
wicked men
wicked men
devours
he will swallow up
he will swallow up
iniquity
worthless wickedness
worthless wickedness
עֵ֣ד
𐤏𐤃
ed
witness
witness
witness
HNcmsc
בְּ֭לִיַּעַל
𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋
beliyaal
worthless
worthless one
worthless one
HNcmsa
יָלִ֣יץ
𐤉𐤋𐤉𐤑
yalits
mocks
he will cause to mock
he will cause to mock
HVhi3ms
מִשְׁפָּ֑ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
judgment
HNcmsa
וּ/פִ֥י
𐤅/𐤐𐤉
ufi
and mouth
and mouth-of
and mouth-of
HC/Ncmsc
רְ֝שָׁעִ֗ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
of wicked
wicked men
wicked men
HAampa
יְבַלַּע
𐤉𐤁𐤋𐤏
yevala
devours
he will swallow up
he will swallow up
HVpi3ms
אָֽוֶן
𐤀𐤅𐤍
aven
iniquity
worthless wickedness
worthless wickedness
HNcmsa
are prepared
have been established
they have been established
for scoffers
to the mockers
for scoffers
judgments
judicial verdicts
judgments
and stripes
and blow-wounds
and stripes
for the back
to the back-of
to the back-of
of fools
thick-minded ones
of fools
נָכ֣וֹנוּ
𐤍𐤊𐤅𐤍𐤅
nakhonu
are prepared
have been established
they have been established
HVNp3cp
לַ/לֵּצִ֣ים
𐤋/𐤋𐤑𐤉𐤌
laletsim
for scoffers
to the mockers
for scoffers
HRd/Aampa
שְׁפָטִ֑ים
𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
shefatim
judgments
judicial verdicts
judgments
HNcmpa
וּ֝/מַהֲלֻמ֗וֹת
𐤅/𐤌𐤄𐤋𐤌𐤅𐤕
umahalumot
and stripes
and blow-wounds
and stripes
HC/Ncfpa
לְ/גֵ֣ו
𐤋/𐤂𐤅
legev
for the back
to the back-of
to the back-of
HR/Ncmsc
כְּסִילִֽים
𐤊𐤎𐤉𐤋𐤉𐤌
kesilim
of fools
thick-minded ones
of fools
HAampa