יַרְחִ֣יב
𐤉𐤓𐤇𐤉𐤁
râchab
makes-room
To be or become broad, wide, or spacious; to make broad or widen. Used both transitively (to make wide or enlarge) and intransitively (to be wide, become spacious). Also employed figuratively to denote expansion in social, material, or psychological circumstances—such as giving relief from distress, granting freedom, or making a path open.
Proverbs 18:16 · Word #3
Lexicon H7337
| Lemma | רָחַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤇𐤁 |
| Transliteration | râchab |
| Strong's | H7337 |
| Definition | To be or become broad, wide, or spacious; to make broad or widen. Used both transitively (to make wide or enlarge) and intransitively (to be wide, become spacious). Also employed figuratively to denote expansion in social, material, or psychological circumstances—such as giving relief from distress, granting freedom, or making a path open. |
Morphology HVhi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | makes-room |
SIBI-P1 Translation H7337-18
he will widen
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem expresses causation, so the root idea of broadness is rendered as causing something to become wide. The imperfect 3rd masculine singular form indicates "he will" perform this widening action. |
View full lexicon entry for H7337 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
makes wide
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'he will widen' is syntactically awkward in this context; 'makes wide' better matches the idiomatic English for this proverb phrase. |