וּ/כְ/חוֹמָ֥ה

𐤅/𐤊/𐤇𐤅𐤌𐤄

chôwmâh

and like a wall

A structure of stone, brick, or other material raised to enclose, protect, or separate an area, most commonly referring to the defensive walls of a city or fortification. The term can also denote any large, dividing wall, including those of houses, vineyards, or enclosures. Sometimes used metaphorically for protection or separation.

H2346

Proverbs 18:11 · Word #5

Lexicon H2346

Lemmaחוֹמָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤌𐤄
Transliterationchôwmâh
Strong'sH2346
DefinitionA structure of stone, brick, or other material raised to enclose, protect, or separate an area, most commonly referring to the defensive walls of a city or fortification. The term can also denote any large, dividing wall, including those of houses, vineyards, or enclosures. Sometimes used metaphorically for protection or separation.

Morphology HC/R/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand like a wall

SIBI-P1 Translation H2346-21

and like an enclosing wall

Morphological NotesConjunction וּ + preposition כְ + noun common feminine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun חוֹמָה denotes a feminine singular enclosing structure formed by joined materials; rendering it as "enclosing wall" preserves the root sense of joining/enclosing. The prefixed conjunction וּ and preposition כְ are reflected in "and like."

View full lexicon entry for H2346 →

SILEX v2