וּ/כְ/חוֹמָ֥ה
𐤅/𐤊/𐤇𐤅𐤌𐤄
chôwmâh
and like a wall
A structure of stone, brick, or other material raised to enclose, protect, or separate an area, most commonly referring to the defensive walls of a city or fortification. The term can also denote any large, dividing wall, including those of houses, vineyards, or enclosures. Sometimes used metaphorically for protection or separation.
Proverbs 18:11 · Word #5
Lexicon H2346
| Lemma | חוֹמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤅𐤌𐤄 |
| Transliteration | chôwmâh |
| Strong's | H2346 |
| Definition | A structure of stone, brick, or other material raised to enclose, protect, or separate an area, most commonly referring to the defensive walls of a city or fortification. The term can also denote any large, dividing wall, including those of houses, vineyards, or enclosures. Sometimes used metaphorically for protection or separation. |
Morphology HC/R/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and like a wall |
SIBI-P1 Translation H2346-21
and like an enclosing wall
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition כְ + noun common feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The noun חוֹמָה denotes a feminine singular enclosing structure formed by joined materials; rendering it as "enclosing wall" preserves the root sense of joining/enclosing. The prefixed conjunction וּ and preposition כְ are reflected in "and like." |
View full lexicon entry for H2346 →
SILEX v2