יִתְגַּלָּֽע
𐤉𐤕𐤂𐤋𐤏
gâlaʻ
intermeddles
To be hard, obstinate, stubborn, or unyielding; in some contexts, to act obstinately or presumptuously through persistent opposition, or to intermeddle and provoke. The verb describes a quality of stubborn persistence, often in a negative sense, and may extend to the act of resisting or defying authority or established order.
Proverbs 18:1 · Word #6
Lexicon H1566
| Lemma | גָּלַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤋𐤏 |
| Transliteration | gâlaʻ |
| Strong's | H1566 |
| Definition | To be hard, obstinate, stubborn, or unyielding; in some contexts, to act obstinately or presumptuously through persistent opposition, or to intermeddle and provoke. The verb describes a quality of stubborn persistence, often in a negative sense, and may extend to the act of resisting or defying authority or established order. |
Morphology HVti3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | intermeddles |
SIBI-P1 Translation H1566-02
he will harden himself
| Morphological Notes | Verb, Hithpael stem (reflexive), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hithpael stem conveys a reflexive or self-involving action, and the imperfect 3ms indicates ongoing or future action. "He will harden himself" preserves the root idea of hardness while reflecting the reflexive nuance of acting in self-directed stubbornness. |
View full lexicon entry for H1566 →
SILEX v2