וּ/בֹחֵ֖ן

𐤅/𐤁𐤇𐤍

bâchan

and tester

To examine, test, or scrutinize for quality or truth, often used of evaluating individuals, actions, or materials to determine their nature or reliability. In extended contexts, refers to assessing moral character, intentions, or the authenticity of faith. Frequently appears in contexts involving divine examination of human hearts or fidelity, or the testing of materials such as metals to determine purity.

H974

Proverbs 17:3 · Word #5

Lexicon H974

Lemmaבָּחַן
Lemma (Paleo)𐤁𐤇𐤍
Transliterationbâchan
Strong'sH974
DefinitionTo examine, test, or scrutinize for quality or truth, often used of evaluating individuals, actions, or materials to determine their nature or reliability. In extended contexts, refers to assessing moral character, intentions, or the authenticity of faith. Frequently appears in contexts involving divine examination of human hearts or fidelity, or the testing of materials such as metals to determine purity.

Morphology HC/Vqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand tester

SIBI-P1 Translation H974-15

and examining one

Morphological NotesQal active participle, masculine singular absolute, with prefixed conjunction וּ (and).
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes one who is actively examining or testing. Rendering it as "examining one" preserves its verbal-adjectival force and masculine singular form, with the prefixed conjunction reflected as "and."

View full lexicon entry for H974 →

SILEX v2