יֹלֵ֣ד
𐤉𐤋𐤃
yâlad
begets
To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.
Proverbs 17:21 · Word #1
Lexicon H3205
| Lemma | יָלַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤋𐤃 |
| Transliteration | yâlad |
| Strong's | H3205 |
| Definition | To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production. |
Morphology HVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | begets |
SIBI-P1 Translation H3205-102
begetting one
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular, absolute; verbal adjective indicating an ongoing or characteristic action. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes a male individual actively engaged in the act of begetting. "Begetting one" preserves the root sense of bringing forth offspring and reflects the participial, agentive form. |
View full lexicon entry for H3205 →
SILEX v2