מַצְדִּ֣יק

𐤌𐤑𐤃𐤉𐤒

tsâdaq

justifying

To be just, righteous, or in the right; to be in a state or condition of conformity to an ethical or legal standard. Can also mean to declare or recognize as right, to justify, to demonstrate innocence, or to acquit in a legal setting. Semantic range covers being in the right, being proven right (morally, ethically, or legally), acting in accordance with justice, or being deemed right by a judge or by society.

H6663

Proverbs 17:15 · Word #1

Lexicon H6663

Lemmaצָדַק
Lemma (Paleo)𐤑𐤃𐤒
Transliterationtsâdaq
Strong'sH6663
DefinitionTo be just, righteous, or in the right; to be in a state or condition of conformity to an ethical or legal standard. Can also mean to declare or recognize as right, to justify, to demonstrate innocence, or to acquit in a legal setting. Semantic range covers being in the right, being proven right (morally, ethically, or legally), acting in accordance with justice, or being deemed right by a judge or by society.

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasejustifying

SIBI-P1 Translation H6663-05

the one who justifies

Morphological NotesHiphil (causative) active participle, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative sense, meaning to cause to be right or to declare righteous. As a masculine singular active participle, it denotes "the one who justifies," reflecting both the causative force and participial form.

View full lexicon entry for H6663 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the one who justifies

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately expresses the participial form and judicial nuance of the Hebrew in context; minimal change needed.