הָ/רִ֥יב
𐤄/𐤓𐤉𐤁
rîyb
the quarrel
Dispute or controversy, especially one involving verbal contention, legal argument, or a case brought before an authority. 'רִיב' refers broadly to strife or quarrel, encompassing interpersonal arguments, social or legal disputes, and sometimes formal litigation. In judicial contexts, it can denote both the act of presenting a case and the case itself.
Proverbs 17:14 · Word #7
Lexicon H7379
| Lemma | רִיב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤉𐤁 |
| Transliteration | rîyb |
| Strong's | H7379 |
| Definition | Dispute or controversy, especially one involving verbal contention, legal argument, or a case brought before an authority. 'רִיב' refers broadly to strife or quarrel, encompassing interpersonal arguments, social or legal disputes, and sometimes formal litigation. In judicial contexts, it can denote both the act of presenting a case and the case itself. |
Morphology HTd/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the quarrel |
SIBI-P1 Translation H7379-02
the dispute
| Morphological Notes | Noun, common; singular; absolute state; with prefixed definite article הָ; gender can function as either masculine or feminine. |
| Rendering Rationale | The noun רִיב denotes the act or matter of contending—ranging from personal quarrel to formal legal case. As a singular absolute noun with the definite article, it is rendered "the dispute," preserving both its core sense of contention and its definiteness. |
View full lexicon entry for H7379 →
SILEX v2