אַ֝כְזָרִ֗י

𐤀𐤊𐤆𐤓𐤉

ʼakzârîy

cruel

Describes one who is harsh, pitiless, or merciless; a person, act, or sentiment that displays an absence of compassion or empathy. As an adjective, it characterizes actions or people as ruthless or cruel, lacking kindness or consideration for others. The term can refer both to an individual's character and to specific behaviors or conditions deemed severe and unfeeling.

H394

Proverbs 17:11 · Word #6

Lexicon H394

Lemmaאַכְזָרִי
Lemma (Paleo)𐤀𐤊𐤆𐤓𐤉
Transliterationʼakzârîy
Strong'sH394
DefinitionDescribes one who is harsh, pitiless, or merciless; a person, act, or sentiment that displays an absence of compassion or empathy. As an adjective, it characterizes actions or people as ruthless or cruel, lacking kindness or consideration for others. The term can refer both to an individual's character and to specific behaviors or conditions deemed severe and unfeeling.

Morphology HAamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasecruel

SIBI-P1 Translation H394-01

merciless

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective denotes one characterized by cruelty and absence of compassion. Rendering it as "merciless" preserves the root idea of harshness devoid of empathy and reflects the masculine singular absolute form describing a single male or masculine subject.

View full lexicon entry for H394 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

cruel

Same as P1No — adjusted for context
Rationaleאַכְזָרִי (akhezari) in this context is best rendered 'cruel,' which is the standard and context-specific translation aligned with the silex_definition and expected for describing the type of messenger sent; 'merciless' is valid but 'cruel' is more contextually natural here.