יַשְׁלִ֥ם
𐤉𐤔𐤋𐤌
shâlam
he makes at peace
To be complete, whole, or unharmed; to make whole, restore, or repay; to bring to a state of completeness; to fulfill obligations or agreements. In various contexts, denotes restoration, restitution, payment in kind, fulfillment of vows or requirements, the act of making peace or being at peace, and occasionally the well-being or prosperity that results from wholeness or restoration.
Proverbs 16:7 · Word #7
Lexicon H7999
| Lemma | שָׁלַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤌 |
| Transliteration | shâlam |
| Strong's | H7999 |
| Definition | To be complete, whole, or unharmed; to make whole, restore, or repay; to bring to a state of completeness; to fulfill obligations or agreements. In various contexts, denotes restoration, restitution, payment in kind, fulfillment of vows or requirements, the act of making peace or being at peace, and occasionally the well-being or prosperity that results from wholeness or restoration. |
Morphology HVhi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he makes at peace |
SIBI-P1 Translation H7999-41
he will make whole
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, shifting the root idea of wholeness into "to cause to be whole" or "to restore." The imperfect 3ms form is rendered as "he will," preserving person, gender, and number. |
View full lexicon entry for H7999 →
SILEX v2