יְפַתֶּ֣ה
𐤉𐤐𐤕𐤄
pâthâh
entices
To persuade or entice, often by appealing to the emotions or naiveté; to deceive, seduce, or mislead. The verb commonly refers to causing someone to act in a particular way through persuasion, seduction, or guile, sometimes leading to moral error or danger. The semantic range includes literal persuasion, coaxing, seduction (especially in sexual or idolatrous contexts), and leading someone into error or gullibility.
Proverbs 16:29 · Word #3
Lexicon H6601
| Lemma | פָּתָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤕𐤄 |
| Transliteration | pâthâh |
| Strong's | H6601 |
| Definition | To persuade or entice, often by appealing to the emotions or naiveté; to deceive, seduce, or mislead. The verb commonly refers to causing someone to act in a particular way through persuasion, seduction, or guile, sometimes leading to moral error or danger. The semantic range includes literal persuasion, coaxing, seduction (especially in sexual or idolatrous contexts), and leading someone into error or gullibility. |
Morphology HVpi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | entices |
SIBI-P1 Translation H6601-17
he will entice
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/causative nuance), imperfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies and causatively develops the root idea of "opening" into actively making someone receptive or susceptible to influence. The imperfect 3ms form denotes that he will actively entice or persuade. |
View full lexicon entry for H6601 →
SILEX v2