לַ/חֲכַם

𐤋/𐤇𐤊𐤌

châkâm

to the wise

Possessing wisdom, skill, or discernment; describes a person marked by practical knowledge, insight, prudence, or expertise. Used for those knowledgeable in ethical living, technically proficient artisans, and political or administrative advisors. In some contexts, emphasizes moral and experiential wisdom rather than merely theoretical knowledge.

H2450

Proverbs 16:21 · Word #1

Lexicon H2450

Lemmaחָכָם
Lemma (Paleo)𐤇𐤊𐤌
Transliterationchâkâm
Strong'sH2450
DefinitionPossessing wisdom, skill, or discernment; describes a person marked by practical knowledge, insight, prudence, or expertise. Used for those knowledgeable in ethical living, technically proficient artisans, and political or administrative advisors. In some contexts, emphasizes moral and experiential wisdom rather than merely theoretical knowledge.

Morphology HR/Aamsc All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseto the wise

SIBI-P1 Translation H2450-15

to the wise man

Morphological NotesPreposition ל + adjective, masculine singular, construct form (used substantivally).
Rendering RationaleThe adjective חָכָם denotes a masculine singular person characterized by wisdom or skill. The prefixed ל marks direction or relation, yielding "to the wise man," preserving both gender and number.

View full lexicon entry for H2450 →

SILEX v2