וְ/תֹכֵ֖ן
𐤅/𐤕𐤊𐤍
tâkan
weighs
To weigh, measure, or apportion, especially with reference to setting in order, estimating, or evaluating something; to arrange or direct in the sense of setting a standard or balancing; in figurative contexts, to consider or ponder thoughtfully, to deliberate with emotional or mental ‘weight’. The word appears in contexts relating both to literal weighing (by scale) and to figurative evaluation or assessing what is right or appropriate.
Proverbs 16:2 · Word #6
Lexicon H8505
| Lemma | תָּכַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤊𐤍 |
| Transliteration | tâkan |
| Strong's | H8505 |
| Definition | To weigh, measure, or apportion, especially with reference to setting in order, estimating, or evaluating something; to arrange or direct in the sense of setting a standard or balancing; in figurative contexts, to consider or ponder thoughtfully, to deliberate with emotional or mental ‘weight’. The word appears in contexts relating both to literal weighing (by scale) and to figurative evaluation or assessing what is right or appropriate. |
Morphology HC/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | weighs |
SIBI-P1 Translation H8505-06
and measure-of
| Morphological Notes | Conjunction ו + masculine singular noun in construct state from root תכן. |
| Rendering Rationale | The noun תֹּכֶן derives from the root תכן, expressing the result or standard of weighing or measuring. As a masculine singular construct form with prefixed conjunction, it is rendered "and measure-of," preserving both the construct relationship and the root sense of measured evaluation. |
View full lexicon entry for H8505 →
SILEX v2