בְּ/יִרְאַ֣ת

𐤁/𐤉𐤓𐤀𐤕

yirʼâh

with the fear of

Awe, fear, or reverence, especially as a response to the presence, authority, or actions of a deity, ruler, or other powerful figure. The term encompasses a spectrum from emotional fear or dread to respectful reverence and piety, particularly in religious or cultic contexts. In some cases, it refers to the emotion or attitude itself; in others, it denotes the object or cause of such fear or reverence.

H3374

Proverbs 15:16 · Word #3

Lexicon H3374

Lemmaיִרְאָה
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤀𐤄
Transliterationyirʼâh
Strong'sH3374
DefinitionAwe, fear, or reverence, especially as a response to the presence, authority, or actions of a deity, ruler, or other powerful figure. The term encompasses a spectrum from emotional fear or dread to respectful reverence and piety, particularly in religious or cultic contexts. In some cases, it refers to the emotion or attitude itself; in others, it denotes the object or cause of such fear or reverence.

Morphology HR/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasewith the fear of

SIBI-P1 Translation H3374-02

in reverent awe-of

Morphological NotesNoun, feminine singular, construct state, with prefixed preposition ב ("in").
Rendering RationaleThe noun יִרְאָה denotes the state of awe or reverent fear derived from the root ירא. The feminine singular construct form יִרְאַת, with prefixed בְּ, yields "in reverent awe-of," preserving both the construct relationship ("awe-of") and the prepositional prefix ("in").

View full lexicon entry for H3374 →

SILEX v2