יֵיטִ֣ב
𐤉𐤉𐤈𐤁
yâṭab
makes
To be good, pleasant, right, or fitting in quality or action; to act or become beneficial or appropriate. Used of moral, aesthetic, or practical 'goodness'—including being well, pleasing, successful, or proper. In the causative, to make good, improve, or treat well.
Proverbs 15:13 · Word #3
Lexicon H3190
| Lemma | יָטַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤈𐤁 |
| Transliteration | yâṭab |
| Strong's | H3190 |
| Definition | To be good, pleasant, right, or fitting in quality or action; to act or become beneficial or appropriate. Used of moral, aesthetic, or practical 'goodness'—including being well, pleasing, successful, or proper. In the causative, to make good, improve, or treat well. |
Morphology HVhi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | makes |
SIBI-P1 Translation H3190-40
he will make good
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, shifting from "to be good" to "to make good" or "cause to be good." The imperfect 3ms form indicates a future or ongoing action by a masculine singular subject, hence "he will make good." |
View full lexicon entry for H3190 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
makes good
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'he will make good' is unnecessarily specific with 'he will'; the verse implies a general statement not tied to a particular subject. 'Makes good' better fits the context and Hebrew verbal form. |