נְכֵאָֽה
𐤍𐤊𐤀𐤄
nâkêʼ
broken
Struck, smitten, or afflicted, especially in the sense of suffering physical or mental harm as the result of a blow or injury; by extension, used for those who are wounded, physically disabled, or emotionally afflicted. The term may also carry a sense of being weakened or rendered powerless due to suffering.
Proverbs 15:13 · Word #8
Lexicon H5218
| Lemma | נָכֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤊𐤀 |
| Transliteration | nâkêʼ |
| Strong's | H5218 |
| Definition | Struck, smitten, or afflicted, especially in the sense of suffering physical or mental harm as the result of a blow or injury; by extension, used for those who are wounded, physically disabled, or emotionally afflicted. The term may also carry a sense of being weakened or rendered powerless due to suffering. |
Morphology HAafsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | broken |
SIBI-P1 Translation H5218-02
stricken woman
| Morphological Notes | Adjective, feminine singular, absolute state; passive/adjectival form from נכה indicating one who has been struck. |
| Rendering Rationale | The adjective derives from the root נכה in a passive/adjectival form, indicating one who has been struck or afflicted. The feminine singular morphology is reflected by rendering it as "stricken woman," preserving both the passive sense and grammatical gender. |
View full lexicon entry for H5218 →
SILEX v2