תְרֽוֹמֵֽם
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤌
rûwm
exalts
To be high, to rise, or to elevate; denotes height or being elevated physically, socially, or figuratively. Commonly used for physical elevation (literal rising up, being raised), but also extends to abstract senses such as exalting a person, promoting in status, or being brought to an elevated condition. Can convey both positive and negative connotations, e.g., exaltation or pride/haughtiness.
Proverbs 14:34 · Word #2
Lexicon H7311
| Lemma | רוּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤅𐤌 |
| Transliteration | rûwm |
| Strong's | H7311 |
| Definition | To be high, to rise, or to elevate; denotes height or being elevated physically, socially, or figuratively. Commonly used for physical elevation (literal rising up, being raised), but also extends to abstract senses such as exalting a person, promoting in status, or being brought to an elevated condition. Can convey both positive and negative connotations, e.g., exaltation or pride/haughtiness. |
Morphology HVoi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | o — Polel — Variant intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | exalts |
SIBI-P1 Translation H7311-49
she will lift high
| Morphological Notes | Verb; Polel (intensive active); imperfect; 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Polel stem gives an intensive or factitive nuance to the root רום, indicating an active raising or exalting. The imperfect 3rd feminine singular is reflected in "she will," preserving both gender and verbal aspect. |
View full lexicon entry for H7311 →
SILEX v2