תָּנ֣וּחַ
𐤕𐤍𐤅𐤇
nûwach
rests
To rest, to settle, to be quiet or at ease; to cause to rest, to place or set (something or someone) in a particular location. The verb encompasses a range of senses including coming to rest physically (such as the ark on the mountains), achieving a state of tranquility or security, and providing rest or relief to others. It can refer to both human and divine actions—ranging from the cessation of movement or activity to the establishment or placement of people, objects, or divine presence.
Proverbs 14:33 · Word #3
Lexicon H5117
| Lemma | נוּחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤇 |
| Transliteration | nûwach |
| Strong's | H5117 |
| Definition | To rest, to settle, to be quiet or at ease; to cause to rest, to place or set (something or someone) in a particular location. The verb encompasses a range of senses including coming to rest physically (such as the ark on the mountains), achieving a state of tranquility or security, and providing rest or relief to others. It can refer to both human and divine actions—ranging from the cessation of movement or activity to the establishment or placement of people, objects, or divine presence. |
Morphology HVqi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | rests |
SIBI-P1 Translation H5117-16
she will rest
| Morphological Notes | Verb, Qal (simple active), imperfect (yiqtol), 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple action of resting or settling. The imperfect 3rd feminine singular form is rendered as "she will rest," preserving both the basic verbal sense and the feminine singular subject. |
View full lexicon entry for H5117 →
SILEX v2