חֵרֵ֣ף

𐤇𐤓𐤐

châraph

reproaches

To reproach, insult, or scorn; to treat or speak of with contempt. In specific contexts, to taunt or challenge (often used of defiant speech against a person or deity). Less commonly, to expose (literally or metaphorically), or to spend the winter (only as a denominative verb from the noun for 'winter'). The core sense involves actions or words that shame, dishonor, or denigrate.

H2778

Proverbs 14:31 · Word #3

Lexicon H2778

Lemmaחָרַף
Lemma (Paleo)𐤇𐤓𐤐
Transliterationchâraph
Strong'sH2778
DefinitionTo reproach, insult, or scorn; to treat or speak of with contempt. In specific contexts, to taunt or challenge (often used of defiant speech against a person or deity). Less commonly, to expose (literally or metaphorically), or to spend the winter (only as a denominative verb from the noun for 'winter'). The core sense involves actions or words that shame, dishonor, or denigrate.

Morphology HVpp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasereproaches

SIBI-P1 Translation H2778-05

he sharply reproached

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive), perfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the verbal action, conveying deliberate, forceful reproach or taunting. The perfect 3rd masculine singular is rendered as "he sharply reproached," preserving both the intensified stem and the masculine singular subject.

View full lexicon entry for H2778 →

SILEX v2