מֵרִ֥ים

𐤌𐤓𐤉𐤌

rûwm

exalts

To be high, to rise, or to elevate; denotes height or being elevated physically, socially, or figuratively. Commonly used for physical elevation (literal rising up, being raised), but also extends to abstract senses such as exalting a person, promoting in status, or being brought to an elevated condition. Can convey both positive and negative connotations, e.g., exaltation or pride/haughtiness.

H7311

Proverbs 14:29 · Word #7

Lexicon H7311

Lemmaרוּם
Lemma (Paleo)𐤓𐤅𐤌
Transliterationrûwm
Strong'sH7311
DefinitionTo be high, to rise, or to elevate; denotes height or being elevated physically, socially, or figuratively. Commonly used for physical elevation (literal rising up, being raised), but also extends to abstract senses such as exalting a person, promoting in status, or being brought to an elevated condition. Can convey both positive and negative connotations, e.g., exaltation or pride/haughtiness.

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseexalts

SIBI-P1 Translation H7311-31

the one who exalts

Morphological NotesHiphil (causative) active participle, masculine singular, absolute.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to rise" or "to exalt." As a masculine singular active participle, it denotes "the one who exalts," preserving both the causative force and the participial form.

View full lexicon entry for H7311 →

SILEX v2