מְחִתַּ֥ת
𐤌𐤇𐤕𐤕
mᵉchittâh
is the ruin
A state or condition of breakdown, collapse, or ruin; a sense of being shattered or dissolved often in the context of disaster, calamity, or sudden terror. מְחִתָּה refers to both physical ruins or wreckage and the psychological experience of panic, terror, or dismay brought about by disastrous events.
Proverbs 14:28 · Word #7
Lexicon H4288
| Lemma | מְחִתָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤇𐤕𐤄 |
| Transliteration | mᵉchittâh |
| Strong's | H4288 |
| Definition | A state or condition of breakdown, collapse, or ruin; a sense of being shattered or dissolved often in the context of disaster, calamity, or sudden terror. מְחִתָּה refers to both physical ruins or wreckage and the psychological experience of panic, terror, or dismay brought about by disastrous events. |
Morphology HNcfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | is the ruin |
SIBI-P1 Translation H4288-03
shattering of
| Morphological Notes | Feminine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root חתה conveying breaking or shattering, and denotes a state of ruin or terror as the result of such breakdown. The construct singular form requires the relational sense "of," yielding "shattering of." |
View full lexicon entry for H4288 →
SILEX v2