מַחְסֶֽה
𐤌𐤇𐤎𐤄
machăçeh
refuge
A place or means of shelter or protection from danger or hardship; by extension, figuratively, a source or object of trust or security. The term primarily designates a physical or metaphorical location of safety, but can also refer to a concept or attitude of taking refuge or confidence in someone or something.
Proverbs 14:26 · Word #7
Lexicon H4268
| Lemma | מַחֲסֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤇𐤎𐤄 |
| Transliteration | machăçeh |
| Strong's | H4268 |
| Definition | A place or means of shelter or protection from danger or hardship; by extension, figuratively, a source or object of trust or security. The term primarily designates a physical or metaphorical location of safety, but can also refer to a concept or attitude of taking refuge or confidence in someone or something. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | refuge |
SIBI-P1 Translation H4268-03
place of refuge
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state; מ-prefix noun of place from the root חסה. |
| Rendering Rationale | The noun מַחֲסֶה is a masculine singular place-noun formed with the מ prefix from חסה, denoting the location or means where one seeks shelter or trust. "Place of refuge" preserves the root idea of seeking shelter while reflecting the nominal form. |
View full lexicon entry for H4268 →
SILEX v2