מַצִּ֣יל
𐤌𐤑𐤉𐤋
nâtsal
saves
To deliver, rescue, or save, typically from danger, harm, or distress; to snatch or take away from the possession or control of another, sometimes with force or urgency. The verb can also refer to separating or extracting one party from another's grasp, including removing goods or people from threat, oppression, or captivity, or to strip, plunder, or take as spoil depending on context.
Proverbs 14:25 · Word #1
Lexicon H5337
| Lemma | נָצַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤑𐤋 |
| Transliteration | nâtsal |
| Strong's | H5337 |
| Definition | To deliver, rescue, or save, typically from danger, harm, or distress; to snatch or take away from the possession or control of another, sometimes with force or urgency. The verb can also refer to separating or extracting one party from another's grasp, including removing goods or people from threat, oppression, or captivity, or to strip, plunder, or take as spoil depending on context. |
Morphology HVhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | saves |
SIBI-P1 Translation H5337-30
one who rescues
| Morphological Notes | Hiphil (causative) active participle, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem expresses a causative action—causing someone to be pulled away or delivered. As a masculine singular active participle, it denotes "one who causes to be rescued," hence "one who rescues." |
View full lexicon entry for H5337 →
SILEX v2