שַׁעֲרֵ֥י

𐤔𐤏𐤓𐤉

shaʻar

gates of

A physical structure providing an entry or passage point, most commonly a gate or gateway in a city wall, courtyard, temple precinct, or palace; by extension, the area around such an entry, including the adjacent plaza or public space where judicial, commercial, or political activities often took place. In some contexts, serves metonymically for the local authority, court, or elders assembled at the gate.

H8179

Proverbs 14:19 · Word #7

Lexicon H8179

Lemmaשַׁעַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤏𐤓
Transliterationshaʻar
Strong'sH8179
DefinitionA physical structure providing an entry or passage point, most commonly a gate or gateway in a city wall, courtyard, temple precinct, or palace; by extension, the area around such an entry, including the adjacent plaza or public space where judicial, commercial, or political activities often took place. In some contexts, serves metonymically for the local authority, court, or elders assembled at the gate.

Morphology HNcmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasegates of

SIBI-P1 Translation H8179-20

gates of

Morphological NotesNoun, masculine plural, construct state (HNcmpc).
Rendering RationaleThe form is masculine plural construct of שַׁעַר, denoting multiple physical gates or gateways as points of entry and reckoning. The construct state requires the relational sense “of,” hence “gates of.”

View full lexicon entry for H8179 →

SILEX v2