וְ֝/רָשָׁ֗ע

𐤅/𐤓𐤔𐤏

râshâʻ

but wicked

A person who is guilty of wrongdoing; one who acts unjustly, wickedly, or in opposition to prescribed social or ethical norms. The term can also describe conduct or behavior that is malicious, criminal, or evil, especially in ways that disrupt community order or violate covenantal law. In legal contexts, refers to someone declared guilty or adjudged a wrongdoer. The semantic range includes an actively wicked individual, one deserving of condemnation, a perpetrator of injustice, or someone whose actions are criminal or socially destructive.

H7563

Proverbs 13:5 · Word #5

Lexicon H7563

Lemmaרָשָׁע
Lemma (Paleo)𐤓𐤔𐤏
Transliterationrâshâʻ
Strong'sH7563
DefinitionA person who is guilty of wrongdoing; one who acts unjustly, wickedly, or in opposition to prescribed social or ethical norms. The term can also describe conduct or behavior that is malicious, criminal, or evil, especially in ways that disrupt community order or violate covenantal law. In legal contexts, refers to someone declared guilty or adjudged a wrongdoer. The semantic range includes an actively wicked individual, one deserving of condemnation, a perpetrator of injustice, or someone whose actions are criminal or socially destructive.

Morphology HC/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasebut wicked

SIBI-P1 Translation H7563-25

and wicked man

Morphological NotesConjunction וְ + adjective/noun, masculine singular absolute; functioning substantivally as "a wicked man."
Rendering RationaleThe noun/adjective רָשָׁע denotes an actively guilty or unjust person, one who violates moral or covenantal norms. The masculine singular form is preserved with "man," and the prefixed conjunction וְ is rendered as "and."

View full lexicon entry for H7563 →

SILEX v2