תְּדֻשָּֽׁן
𐤕𐤃𐤔𐤍
dâshên
is made fat
To be or become fat, rich, or well-nourished; transitively, to make fat, enrich, or treat with fat/oil, especially in ritual contexts. Used physically for animals, persons, or land becoming plump/well-nourished, and metaphorically for being blessed, prosperous, or satisfied. Also refers to the ritual removal of ashes (fat-ashes) from burnt offerings, deriving from the noun for fat or ashes produced by burning sacrificial fat.
Proverbs 13:4 · Word #7
Lexicon H1878
| Lemma | דָּשֵׁן |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤔𐤍 |
| Transliteration | dâshên |
| Strong's | H1878 |
| Definition | To be or become fat, rich, or well-nourished; transitively, to make fat, enrich, or treat with fat/oil, especially in ritual contexts. Used physically for animals, persons, or land becoming plump/well-nourished, and metaphorically for being blessed, prosperous, or satisfied. Also refers to the ritual removal of ashes (fat-ashes) from burnt offerings, deriving from the noun for fat or ashes produced by burning sacrificial fat. |
Morphology HVPi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | P — Pual — Intensive passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | is made fat |
SIBI-P1 Translation H1878-05
she will be fattened
| Morphological Notes | Verb, Pual (intensive passive), imperfect, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Pual stem expresses passive intensive action, indicating that the feminine singular subject receives the action of being made fat or enriched. "She will be fattened" preserves the core imagery of fatness and prosperity inherent in the root while reflecting the imperfect aspect. |
View full lexicon entry for H1878 →
SILEX v2