וְ֝/אֹהֲב֗/וֹ

𐤅/𐤀𐤄𐤁/𐤅

ʼâhab

but he who loves him

To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

H157

Proverbs 13:24 · Word #5

Lexicon H157

Lemmaאָהַב
Lemma (Paleo)𐤀𐤄𐤁
Transliterationʼâhab
Strong'sH157
DefinitionTo feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

Morphology HC/Vqrmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasebut he who loves him

SIBI-P1 Translation H157-74

and the one loving him

Morphological NotesQal active participle, masculine singular, construct with 3ms pronominal suffix, prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular conveys "the one who loves," functioning as a verbal adjective. The 3rd person masculine singular suffix marks the object "him," and the prefixed conjunction וְ adds "and."

View full lexicon entry for H157 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and the one loving him

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders וְאֹהֲבוֹ as 'and the one loving him.' No contextual adjustment is needed; maintains the conjunction and the participial sense.