רָאשִׁ֑ים

𐤓𐤀𐤔𐤉𐤌

rûwsh

of the poor

To be impoverished, to be or become poor, to experience lack or deprivation, particularly in material or economic resources; also used to indicate the state of a person lacking in means or reduced to a condition of dependence. The root often conveys not merely the presence of financial want, but a pressing, ongoing condition of need, especially as a social or economic status within the community.

H7326

Proverbs 13:23 · Word #4

Lexicon H7326

Lemmaרוּשׁ
Lemma (Paleo)𐤓𐤅𐤔
Transliterationrûwsh
Strong'sH7326
DefinitionTo be impoverished, to be or become poor, to experience lack or deprivation, particularly in material or economic resources; also used to indicate the state of a person lacking in means or reduced to a condition of dependence. The root often conveys not merely the presence of financial want, but a pressing, ongoing condition of need, especially as a social or economic status within the community.

Morphology HVqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the poor

SIBI-P1 Translation H7326-06

heads

Morphological NotesNoun, common, masculine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe masculine plural absolute form denotes multiple instances of what is at the head or top. "Heads" preserves the concrete root sense while allowing for its extended meanings of leaders, summits, or beginnings without importing context.

View full lexicon entry for H7326 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of the poor

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged to 'of the poor' since the Hebrew here is a genitive indicating whose ground it is; this fits both SILEX, common meaning, and context, whereas 'heads' is a lexical error.
P1 FlagWrong root: should be poor (H7326), not heads.