הלוך
𐤄𐤋𐤅𐤊
hâlak
He who walks
To go from place to place, to proceed on foot, to move along a path; by extension, to conduct oneself or behave in a certain way. As a primary verb of movement, הָלַךְ commonly refers to literal walking or traveling, but also encompasses figurative senses such as living or behaving ("to walk in the ways of"), following a certain course of action, or experiencing ongoing change or progression. The term can denote movement in a physical, moral, or existential sense, depending on the context.
Proverbs 13:20 · Word #1
Lexicon H1980
| Lemma | הָלַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤋𐤊 |
| Transliteration | hâlak |
| Strong's | H1980 |
| Definition | To go from place to place, to proceed on foot, to move along a path; by extension, to conduct oneself or behave in a certain way. As a primary verb of movement, הָלַךְ commonly refers to literal walking or traveling, but also encompasses figurative senses such as living or behaving ("to walk in the ways of"), following a certain course of action, or experiencing ongoing change or progression. The term can denote movement in a physical, moral, or existential sense, depending on the context. |
Morphology HVqa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | He who walks |
SIBI-P1 Translation H1980-33
going
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive absolute; expresses the action of the root in an abstract or intensified sense without person, number, or tense. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive absolute expresses the verbal action in its pure, uninflected form. "Going" preserves the core motion inherent in הלך without adding tense, person, or contextual nuance. |
View full lexicon entry for H1980 →
SILEX v2