נִ֭הְיָה

𐤍𐤄𐤉𐤄

hâyâh

accomplished

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

Proverbs 13:19 · Word #2

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HVNrfsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseaccomplished

SIBI-P1 Translation H1961-46

came to be

Morphological NotesVerb, Niphal stem, perfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem here expresses a stative or intransitive becoming, and the perfect 3ms form denotes a completed action: "came to be." This preserves the root idea of entering into existence or state while reflecting the masculine singular perfect morphology.

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2