תּוֹכַ֣חַת
𐤕𐤅𐤊𐤇𐤕
tôwkêchâh
reproof
Rebuke, reproof, or corrective argument delivered with the intention to bring about change or improvement, often with a sense of logical reasoning or constructive criticism. The term emphasizes the rational and verbal nature of the correction, rather than physical punishment. In various contexts, it can also connote instruction, admonition, or an articulated case made against someone to demonstrate their error.
Proverbs 13:18 · Word #6
Lexicon H8433
| Lemma | תּוֹכֵחָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤊𐤇𐤄 |
| Transliteration | tôwkêchâh |
| Strong's | H8433 |
| Definition | Rebuke, reproof, or corrective argument delivered with the intention to bring about change or improvement, often with a sense of logical reasoning or constructive criticism. The term emphasizes the rational and verbal nature of the correction, rather than physical punishment. In various contexts, it can also connote instruction, admonition, or an articulated case made against someone to demonstrate their error. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | reproof |
SIBI-P1 Translation H8433-05
reasoned reproof
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | "Reasoned reproof" preserves the verbal and rational force of the root יכח, emphasizing correction delivered through argument or demonstration rather than punishment. The feminine singular absolute noun denotes a single instance or expression of such corrective argument. |
View full lexicon entry for H8433 →
SILEX v2