נ֖וֹעָצִ֣ים

𐤍𐤅𐤏𐤑𐤉𐤌

yâʻats

those who take advice

To give counsel, offer advice, consult or deliberate; in various contexts, to formulate an opinion, plan, or decision, either individually or in group deliberation. The term often implies a thoughtful, considered process involving communication and discussion, whether between humans, between humans and the divine, or among divine beings in certain passages.

H3289

Proverbs 13:10 · Word #6

Lexicon H3289

Lemmaיָעַץ
Lemma (Paleo)𐤉𐤏𐤑
Transliterationyâʻats
Strong'sH3289
DefinitionTo give counsel, offer advice, consult or deliberate; in various contexts, to formulate an opinion, plan, or decision, either individually or in group deliberation. The term often implies a thoughtful, considered process involving communication and discussion, whether between humans, between humans and the divine, or among divine beings in certain passages.

Morphology HVNrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethose who take advice

SIBI-P1 Translation H3289-07

those taking counsel

Morphological NotesNiphal participle, masculine plural, absolute; verbal adjective describing multiple male subjects engaged in consulting or deliberating.
Rendering RationaleThe Niphal stem of יעץ carries a reflexive or reciprocal sense, "to take counsel" or "to consult together." As a masculine plural participle, it denotes "those" who are engaged in the act of deliberating or consulting.

View full lexicon entry for H3289 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

those advising

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "those taking counsel".